Versión Anterior de los Términos y Condiciones de Cricket Wireless
Última revisión: 29 de Octubre de 2021
Bienvenido a Cricket Wireless. Gracias por preferirnos como proveedor de servicio móvil. Nos reservamos el derecho a cambiar o modificar estos Términos y Condiciones de Servicio ("Términos") en cualquier momento, los cuales entrarán en vigencia de inmediato al publicarse en el sitio web de Cricket en www.cricketwireless.com. Deberá revisar nuestro sitio web con frecuencia dado que los presentes Términos pueden haber cambiado.
Estos Términos incluyen los términos y condiciones para nuestros productos y servicios. Al activar, usar o pagar cualquiera de estos productos o servicios, usted acepta y está de acuerdo con quedar sujeto a estos Términos. Si no está de acuerdo, contáctenos inmediatamente para cancelar su pedido y/o servicio y devolver cualquier producto.
Lea detenidamente estos Términos. Requieren que resolvamos las disputas mediante un arbitraje en forma individual en lugar de hacerlo mediante juicios por jurado o demandas colectivas. También rigen la manera en que nos encargamos de su información, incluida la información relacionada con su cuenta de Cricket y su ubicación.
Definiciones Generales
En el marco de estos Términos, los siguientes términos tienen los siguientes significados: (a) "Cricket", "nosotros", "nos" y "nuestro" se refieren a Cricket Wireless; (b) "usted", "su", "usuario", "suscriptor" o "cliente" se refieren al titular de la cuenta o cualquier otra persona que compre, active o utilice los Servicios Celulares que brindamos; (c) "Equipo" significa cualquier teléfono básico, smartphone o tablet compatible que nosotros o una tienda minorista autorizada de Cricket le proporcionemos o vendamos, o que usted proporcione, y nosotros activemos con una tarjeta SIM de Cricket en su cuenta; (d) "Servicio/s" o "Servicio/s Celular/es" significa cualquier servicio de telefonía celular prestado por nosotros o que hace referencia a estos Términos e incluye, entre otros, nuestros planes de tarifas y servicios, servicios de facturación, ofertas, promociones, aplicaciones, programas, productos, funciones, software o cualquier Equipo en su cuenta; (e) "Cargos" significa cualquier cargo de acceso y uso, impuestos, recargos, tarifas, incluidas las tasas regulatorias de recuperación de costos, tasas gubernamentales (ya sea que se apliquen directamente a usted o a Cricket) y demás cargos que le cobramos a usted, o que fueron aceptados o procesados a través de su Equipo, como se define más adelante en la cláusula "Cargos".
Acuerdo de Servicio Móvil del Cliente
Los presentes Términos forman parte del Acuerdo de Servicio Móvil del Cliente (“Acuerdo”) y constituyen una forma de contrato entre usted y Cricket que rige para todos los Equipos y los Servicios Móviles que usted recibe. Su Acuerdo con nosotros también incluye: (a) nuestra Política de Privacidad disponible en www.cricketwireless.com/privacy; (b) nuestros planes tarifarios y otros materiales relativos a transacciones, incluidos cualquier recibo o resumen de servicio que usted firme, acepte o que se le proporcione, y cualquier material de confirmación de transacciones que le proporcionemos; (c) los términos y condiciones de productos celulares, servicios, funciones, promociones y solicitudes no descritas de otro modo en estos Términos que le proporcionemos o que pongamos a disposición en el sitio web de Cricket en www.cricketwireless.com (conjuntamente, "Materiales Complementarios"); y, (d) nuestras Políticas (según se definen más adelante). En caso de disidencia entre estos Términos y alguna Política o Material Complementario, prevalecerán los presentes Términos.
Aceptación de los Términos
Usted declara que tiene al menos 18 años de edad o que está legalmente autorizado para aceptar los presentes Términos y para celebrar este Acuerdo. Su Acuerdo con Cricket comienza cuando usted acepta estos Términos: (a) al firmarlos de manera escrita o electrónica o indicarnos en forma oral que usted acepta, u otorgando su aceptación de otro modo mediante cualquier medio impreso, oral o electrónico; (b) al pagar el Servicio; (c) al activar el Servicio; (d) al usar o intentar usar el Servicio de cualquier manera; (e) al actualizar o modificar el Servicio; (f) al abril el embalaje de cualquier Equipo; (g) o al comenzar cualquier solicitud, programa o software que indique que usted acepta. Si no desea aceptar estos Términos, no realice ninguna de las acciones citadas anteriormente.
Políticas
Los servicios están sujetos a las políticas, prácticas y procedimientos comerciales de la compañía (“Políticas”), incluso la Política de Uso Aceptable en www.cricketwireless.com/aup. Usted acepta cumplir con las Políticas al usar nuestros Servicios. Nuestras Políticas están sujetas a cambios en cualquier momento y entran en vigencia al momento de publicarse en el sitio web de Cricket en www.cricketwireless.com.
Otros Términos
Existen otros términos y condiciones, incluidos los acuerdos de licencia de usuario final, que rigen para ciertas aplicaciones, software, productos, programas, servicios, promociones y funciones que la compañía proporciona al cliente, que el cliente obtiene de un tercero directamente o a través de la compañía. Estos y otros términos y condiciones pueden variar significativamente de los Términos que forman parte de su Acuerdo. Es responsabilidad del cliente leer y comprender cualesquiera otros términos y condiciones antes de aceptarlos. La compañía no es responsable por los términos y condiciones de terceros.
Derecho de la Compañía a Cambiar los Términos y las Tarifas
Podemos cambiar cualquier parte del Acuerdo en cualquier momento, sin previo aviso, incluidos, entre otros, estos Términos, Materiales Complementarios, tarifas, planes tarifarios, funciones, productos, cargos, gastos, áreas de cobertura, socios de roaming, destinos de planes de llamadas internacionales, tecnología suministrada y Cargos por su Servicio. Los cambios entran en vigencia al momento de publicarse en el sitio web de Cricket en www.cricketwireless.com. Cricket intentará notificar al cliente de cualquier cambio importante por mensaje de texto u otro medio adecuado, según lo determine Cricket, pero este no garantiza que el cliente recibirá aviso de cambio alguno. Si el cliente continúa teniendo acceso a los servicios de la compañía, los utiliza o aumenta el saldo de su cuenta a partir de la fecha de entrada en vigencia de un cambio, significa que acepta ese cambio. El cliente no debe tener acceso a los servicios ni utilizarlos después de la fecha de entrada en vigencia del cambio si decide rechazarlo y cancelar el servicio. El cliente no tendrá derecho a ningún reembolso o crédito correspondiente al saldo no utilizado en su cuenta si decide cancelar los servicios antes de que termine el período mensual de los mismos.
Cancelación
Ambas partes podrán cancelar este Acuerdo (lo que también cancelará el Servicio del Cliente con Cricket) en cualquier momento y por cualquier razón. El cliente es responsable de todos los cargos hasta que la cuenta se cancele. También podrá solicitar el traspaso (“portabilidad”) de su número a otra compañía y el servicio de dicho número se cancelará una vez que se haya completado el traspaso. La compañía se reserva el derecho a cobrar al cliente un cargo si solicita el traspaso de su número. El cliente es responsable de pagar todos los Cargos hasta que dicho traspaso esté completo. La compañía no garantiza que el traspaso del número desde o hacia la compañía se realice con éxito. El cliente no recibirá un reembolso ni crédito correspondiente al saldo no utilizado en su cuenta si decide cancelar el servicio antes de que termine el período mensual del mismo.
Usted acepta que podemos, a nuestra entera discreción, sin limitaciones ni previo aviso, limitar, interrumpir, suspender o cancelar su Servicio por cualquier motivo, incluidos, entre otros, los siguientes: (a) cualquier conducta que consideremos que viola el Acuerdo, estos Términos o nuestras Políticas, (b) si usted no tiene o mantiene un saldo de cuenta adecuado, (c) si usted se comporta de manera abusiva, peyorativa o de manera similarmente ilógica con cualquiera de nuestros representantes, o (d) si tenemos una razón para creer que su Equipo o nuestro Servicio se está usando para un fin ilegal o fraudulento, un Uso Prohibido o de un modo que cause un impacto negativo a nuestro Servicio.
Planes de servicio
Cricket ofrece planes de servicio mensual para Equipos (“Planes de Servicio”). A menos que esté prohibido en los términos específicos de su plan o tipo de Equipo, usted puede cambiar su Plan de Servicio de Cricket dos veces durante cualquier período de servicio mensual, aunque podremos prohibir o restringir cualquier cambio de plan que creamos que viola los presentes Términos o cualquier Política aplicable. Asimismo, la compañía se reserva el derecho de cambiar el Plan de Servicio que tenga el cliente si su Equipo no reúne los requisitos del Plan de Servicio que seleccionó. Algunos cambios de Plan de Servicio pueden estar supeditados al pago de ciertos cargos y, según el plan, es posible que usted pierda el saldo restante en su Plan de Servicio actual si se cambia a otro plan. Puede obtener información sobre los Planes de Servicio que ofrecemos en www.cricketwireless.com.
Cargos
El cliente es responsable de pagar todos los Cargos de los Servicios prestados en virtud de este Acuerdo, incluso los Cargos generados por cualquier persona a la que le permita tener acceso directo o indirecto a su Equipo, aunque no haya autorizado su uso. Estos cargos incluyen, entre otros, (a) cargos mensuales por acceso; (b) cargos por uso (si el plan del cliente incluye uso medido); (c) cargos por funciones y opciones adicionales; (d) impuestos, cargos y otros gravámenes impuestos por el gobierno que la compañía tiene la obligación de cobrar y remitir al gobierno (para determinar cuál es el lugar principal de uso ("PPU") y qué impuestos y gravámenes corresponde cobrar según la jurisdicción, el cliente debe proporcionar su dirección; si no proporciona su dirección o la dirección está fuera del área de servicio, la compañía designará un PPU dentro del área de Servicio para el cliente y podrá cancelar el Servicio); (e) otros cargos y cuotas, incluidos los cargos por activación, reactivación, pago por adelantado, servicio de pago, restitución, desbloqueo de equipos, reemplazo de tarjetas SIM, cambio de número, envío por correo expreso, cambio o actualización, programa u otros cargos, incluidos cargos por transacciones específicas, relacionados con los Servicios contratados y los Equipos comprados a la compañía (para ver una lista actual de estos cargos, consulte nuestra página de ayuda para cargos y tarifas); y (f) recargos que cobramos a nuestros clientes y los retenemos, que incluyen, entre otros, cargos de Servicio Universal Federal o Estatal, cargos reglamentarios, cargos administrativos, y cargos o impuestos gubernamentales gravados sobre los ingresos brutos, las ventas y/o la propiedad en los que incurramos por prestarles Servicios a nuestros clientes. Los recargos no son impuestos, y el gobierno no exige que la compañía se los cobre al cliente. La compañía determina la tarifa de estos cargos y los montos están sujetos a cambio. SI EL CLIENTE DISPUTA ALGÚN CARGO, DEBERÁ NOTIFICAR POR ESCRITO A OFFICE OF DISPUTE RESOLUTION, CRICKET WIRELESS, 1025 LENOX PARK BLVD., 5TH FLOOR, ATLANTA, GA 30319, DENTRO DE LOS 100 DÍAS DE HABER INCURRIDO EN EL CARGO. EN CASO CONTRARIO, EL CLIENTE PERDERÁ SU DERECHO A DISPUTARLO Y A FORMAR PARTE DE CUALQUIER ACCIÓN LEGAL QUE GENERE DICHA DISPUTA.
Facturación
El cliente no tendrá acceso a un registro de uso detallado para la mayoría de los Servicios, y la compañía no le enviará una factura mensual. Podrá tener acceso a su cuenta en el sitio web de la compañía, en su Equipo o en una tienda de la compañía. La compañía intentará enviar al cliente recordatorios sobre el estado de su cuenta por mensaje de texto todos los meses, pero no puede garantizar que el cliente los reciba antes de que se suspenda o cancele su cuenta.
Pagos y Saldo de la Cuenta
La disponibilidad de los Servicios depende de que el cliente pague todos los Cargos antes de su vencimiento. El pago por parte del cliente en una tienda autorizada completa la transacción del cliente. Si no efectúa los pagos al vencimiento, los servicios se suspenderán o cancelarán. Al efectuar un pago, el cliente tendrá acceso a los servicios por un plazo de tiempo limitado y deberá usarlos durante el período de tiempo designado. Cualquier asignación de servicios que no se use en un período de tiempo designado no se traspasará al período posterior (por ejemplo, los servicios no se traspasan). Los cargos por los servicios prestados por la compañía y el período durante el que se ofrecen los servicios a partir de la activación pueden variar. En caso de que se desactive la cuenta por falta de pago, estará en el modo de suspensión durante 60 días. Si no se realiza ninguna recarga en la cuenta antes del final del período de suspensión de 60 días, se cancelará. Los montos abonados por Cargos de Servicios no son reembolsables. El saldo de la cuenta no se puede transferir, reembolsar ni canjear por dinero en efectivo. Si se suspende o cancela la cuenta por cualquier motivo, el cliente perderá cualquier saldo restante. Cuando se cancele la cuenta, la compañía reasignará el número de teléfono asociado a dicha cuenta y es posible que el número de teléfono, número de identificación o dirección de correo electrónico asociados a la misma ya no estén a disposición del cliente. La compañía también podrá cobrar un cargo por reactivar el Servicio, dependiendo de cuándo se reactive.
Pagos en Tiendas Autorizadas
El pago de los Cargos a Cricket se puede efectuar en persona en tiendas autorizadas participantes. Para efectuar un pago en una tienda autorizada debe contar con la información necesaria para que podamos verificar su identidad, según lo requieren nuestras políticas. Es posible que la tienda no tenga acceso a la información de su cuenta ni que sepa cuánto adeuda, de manera que debe contar con esta información al visitar una tienda para efectuar un pago. Los pagos en las tiendas se pueden efectuar en efectivo o con tarjeta de crédito o débito (siempre y cuando la tienda acepte pagos de tarjetas que operen en su red de tarjeta de crédito o débito).
La posibilidad de efectuar pagos en tiendas es un servicio provisto por Cricket a su entera discreción. Cricket no tiene la obligación de tener este método de pago disponible y puede suspenderlo, ya sea por completo o en un minorista en particular, en cualquier momento, sin previo aviso y sin necesidad de modificar estos Términos. Cuando cancele los Cargos en una tienda minorista autorizada, se le pedirá que también pague un cargo por asistencia al cliente, además del monto de sus Cargos. Cricket establece el monto de este cargo a su discreción. Puede ajustar el monto de este cargo de tanto en tanto son previo aviso, y puede variar el monto del mismo según la tienda. Puede evitar siempre pagar este cargo de servicio al efectuar el pago en línea o a través de nuestro sistema de respuesta interactivo. Consulta www.cricketwireless.com/support/billing-and-payments/bill-pay-methods.
Cricket considerará la finalización de la transacción apenas efectúe el pago en la tienda. Generalmente, el pago efectuado en la tienda se detallará en su cuenta de Cricket, prácticamente de inmediato luego de realizarlo. Sin embargo, en algunas ocasiones, es posible que haya una demora en la publicación de su pago en su cuenta.
La tienda no le proporcionará un servicio de pago de facturas ni de procesamiento de pagos. Usted se responsabiliza de asegurar que una Tienda acepte los pagos de los Cargos. La tienda puede no aceptar pagos en cualquier momento durante la franja horaria de atención por razones técnicas o de personal. La fecha de vencimiento de sus Cargos no se extenderá porque una tienda esté cerrada (incluso si está cerrada durante su horario de atención normal e incluso si el cierre no fue anunciado) ni porque no pueda aceptar un pago por otra razón.
Su Cuenta de Cricket y el Acceso a la Cuenta
Debe configurar una cuenta para poder comprar o utilizar los productos y Servicios de Cricket. Usted es responsable de garantizar que cualquier información que nos proporcione en relación con su cuenta, incluida la información de contacto, sea precisa y se mantenga actualizada.
También es responsable de toda la actividad que se genera en su cuenta o a través de ella. No garantizamos la seguridad de su cuenta. Asegúrese de que las credenciales para acceder a ella o utilizarla, como contraseña, PIN u otra información personal, sean seguras. Es posible que el cliente reciba una contraseña de la cuenta o PIN. A fin de proteger la seguridad de la cuenta, se recomienda cambiar esta contraseña o PIN lo antes posible, una vez que se haya activado la cuenta. En caso de no cambiarlo, es posible que la cuenta no esté segura. Si tiene conocimiento de un uso no autorizado de su cuenta en algún Servicio de Cricket, contáctenos inmediatamente.
Puede autorizar a personas designadas (por ejemplo, miembros de su familia) para que administren la cuenta en su nombre, incluida la modificación o adición a sus Servicios de Cricket ("Usuarios Autorizados"). Usted es responsable de todas las acciones y todos los cambios realizados por los Usuarios Autorizados, incluida la compra de productos y los Servicios de Cricket adicionales. Nos autoriza expresamente a suministrar información acerca de su cuenta y a efectuar cambios según las instrucciones de cualquier persona que nos proporcione la información necesaria para identificarlo, incluso si esta persona no fue designada como Usuario Autorizado. Además, acepta que todos los usuarios de sus Servicios de Cricket, sean Usuarios Autorizados o no (incluidos los menores), se encuentran sujetos a las limitaciones y obligaciones de este Acuerdo, incluidas la cláusula de arbitraje y la política de privacidad. Es su obligación informarles sobre sus limitaciones y obligaciones, y que conozcan el presente Acuerdo.
El cliente autoriza el uso, por parte de la compañía o de sus agentes autorizados, del correo postal, equipos de información ya almacenada o de marcado automático, mensajes de correo electrónico, mensajes de texto, facsímiles u otros medios razonables para contactarlo con el fin de informarle sobre servicios u otros asuntos que se consideren de su interés. La compañía podrá comunicarse con el suscriptor por cualquier medio con respecto a notificaciones del servicio al cliente u otra información de esa índole.
Equipos
Cricket no fabrica ningún Equipo que vende o que pueda usarse con sus Servicios y no se hace responsable por ningún defecto, acto u omisión del fabricante del Equipo. Las únicas garantías sobre el Equipo son las garantías limitadas provistas por el fabricante (RESPECTO DE LAS CUALES NO TENEMOS NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD). Los Equipos usados con nuestro Servicio deben ser compatibles y no interferir con el mismo, y deben cumplir con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables. Si el cliente usa su propio Equipo con nuestro servicio, este debe ser compatible con la red y no impedir su correcto funcionamiento. Es posible que si usa un Equipo propio, ciertas funciones y funcionalidades de la red y del Equipo no se ofrezcan o no funcionen correctamente con el Equipo del cliente. Puede visitar la página www.cricketwireless.com/cell-phones/bring-your-phone para verificar la compatibilidad. La compañía se reserva el derecho a impedir al suscriptor usar cualquier Equipo en su red. El funcionamiento de todos los Equipos podrá variar según sus especificaciones, por ejemplo, las funcionalidades del procesador, el software, la memoria y el almacenamiento, y podrá influir sobre el acceso a todos los Servicios de la compañía. Es posible que periódicamente se programen los Equipos conectados a nuestra red por vía remota con software, configuración del sistema, aplicaciones, funciones o programación, sin previo aviso, ya sea antes, durante o después de la activación del servicio. Estos cambios modificarán el Equipo que usa y pueden afectar o borrar los datos que usted almacenó en el mismo, la manera en la que lo programó, o la manera en que lo usa. Es posible que no pueda utilizar un Equipo hasta que se complete la programación remota, incluso en casos de emergencia. Los equipos adquiridos a Cricket o a cualquier tienda minorista autorizada de Cricket se venden exclusivamente para usarse con el Servicio, están diseñados para funcionar solo en la red de Cricket y en ninguna otra, y es posible que no funcionen en otras redes de servicio móvil. Al comprar un Equipo de Cricket, usted acepta activarlo y usarlo con nuestro Servicio. También acepta que no hará, ni asistirá a otros sobre cómo hacer, ninguna modificación a cualquier Equipo que compre en Cricket, ni programará para habilitarlo para que funcione en cualquier otro sistema o red, excepto de conformidad con nuestra Política de Desbloqueo de Equipos, disponible en www.cricketwireless.com/legal-info/device-unlock-policy. Nos reservamos el derecho de volver a bloquear cualquier Equipo conectado a la red de Cricket cuando se determine que ha sido desbloqueado en violación de nuestra Política de Desbloqueo de Equipos. Usted comprende y reconoce que los Equipos de Cricket se venden exclusivamente para usarse con la red de la compañía, y que ésta se verá en gran medida perjudicada si usted usa o ayuda a otras personas a usar los Equipos con otros fines. Usted también acepta no realizar ningún acto a fin de evadir los límites en la cantidad de Equipos que puedan adquirirse de Cricket. El cliente será responsable ante Cricket por cualquier daño que resulte de la conducta que se prohíbe en esta sección.
Desbloqueo de Equipos
Si compró un Equipo a Cricket, el Equipo viene programado con un bloqueo de tarjeta SIM que evita que funcione con servicios compatibles de otros proveedores de telefonía celular. Para obtener información sobre cómo desbloquear el Equipo, consulte nuestra Política de Desbloqueo de Equipos en www.cricketwireless.com/legal-info/device-unlock-policy.
Actualizaciones de Equipos
Puede cambiar su Equipo conforme a la Política de Actualización de Equipos de Cricket que se encuentra en www.cricketwireless.com/support/account-management/upgrade-your-device.
Información que se encuentra dentro del Equipo
El Equipo y la tarjeta SIM del cliente pueden contener información personal (por ejemplo, información financiera, de salud, números de seguro social, fotos, videos) que se recomienda proteger y no divulgar a terceros. Cricket no asume responsabilidad por la información que se encuentra dentro del Equipo. El cliente debe eliminar cualquier información personal confidencial de su Equipo antes de devolverlo, cambiarlo, reciclarlo o ceder el control de su Equipo de otra manera. Es posible que la información permanezca en el equipo aunque se retire la tarjeta SIM. Cualquier tercero que use el Equipo podrá tener acceso a la información que no se haya eliminado del Equipo.
Pérdida o Robo de Equipos
El cliente debe comunicarse con la compañía de inmediato para informar el robo o extravío de su Equipo. El cliente será responsable por todos los Cargos en los que incurra su número de teléfono hasta que notifique el robo o el extravío. Luego de que se informe el robo o extravío, el cliente conservará la responsabilidad de cumplir con sus obligaciones según este Acuerdo, incluido el pago del cargo mensual del Servicio. El cliente acepta además colaborar en la investigación de fraude o robo y dar a la compañía la información y documentación (incluso cualquier comprobante de pérdida y denuncias policiales) que solicite, dentro de lo razonable.
Disponibilidad del Servicio y la Cobertura
Disponibilidad del Servicio y de la Cobertura: Los servicios pueden interrumpirse, demorarse o limitarse por una variedad de motivos, incluso condiciones climáticas, inaccesibilidad de los canales de frecuencia radial, capacidad y limitaciones del sistema, acceso prioritario de Seguridad Nacional y del personal de Preparación para Emergencias en el caso de un desastre o emergencia, coordinación con otros sistemas, modificaciones y reparaciones del equipo, y problemas con las instalaciones de compañías interconectadas. La compañía no garantiza la disponibilidad de la red de servicio móvil ni de ningún Servicio Móvil. Debes estar en el área de cobertura de Cricket para realizar o recibir llamadas. Para ver la cobertura, haz clic aquí. Los mapas de cobertura, que se pueden consultar en nuestro sitio web o en una tienda, muestran una aproximación bastante exacta de la cobertura del servicio móvil. Existen brechas en la cobertura que no se muestran en esta aproximación. El área de cobertura real puede variar por motivos de terreno, clima, follaje, edificios, intensidad de la señal, períodos de mucho uso, equipo del cliente y otros factores. La compañía no garantiza la cobertura y los mapas no ilustran el rendimiento ni la cobertura real de la red. Es posible que el roaming de datos internacionales se reduzca a velocidades 2G. Para obtener más información sobre el roaming internacional, visite la página www.cricketwireless.com/legal-info/cricket-international.
Planes Tarifarios
Los planes de servicio de teléfono de Cricket ofrecen voz y mensajes de texto ilimitados y acceso a datos, según su plan y tipo de Equipo. Los planes de servicio solo de datos de Cricket ofrecen una asignación de acceso a datos, que varía según el plan. Las tablets y los hotspots se pueden activar en planes solo de datos. Con la excepción del Plan Cricket Core y del Plan Cricket More, todos los planes vienen con Stream More, una función que te ayuda a ahorrar datos al transmitir algunos videos de alta definición en calidad estándar de definición, similar a DVD (alrededor de 480p). Cricket activará Stream More para ti. Una vez que está activado, puedes desactivar y volver a activar Stream More en cualquier momento. En los planes Cricket Core Plan y Cricket More Plan, el streaming de video tiene un límite máximo de 1.5 Mbps. Para obtener más información, visita www.cricketwireless.com/mobilebroadband.
Servicios de Voz
Los Servicios de Voz se ofrecen principalmente para el diálogo directo entre dos personas. Si Cricket determina que el suscriptor usa los Servicios de Voz para otro propósito que no sea el diálogo directo entre dos personas, Cricket podrá cancelar el Servicio. Los Servicios están sujetos a la Política de Uso Aceptable que se puede leer en www.cricketwireless.com/aup.
Tiempo de Uso
Si el Servicio del cliente incluye uso medido del servicio de voz, el tiempo de uso se facturará en incrementos de minutos completos y el uso real se redondeará al siguiente minuto completo al final de cada llamada. La compañía cobra un minuto completo de tiempo de uso por cada fracción del último minuto de tiempo de uso empleado. En el caso de las llamadas salientes, el tiempo de uso comienza cuando se oprime SEND (o una tecla similar) y, en el caso de las llamadas entrantes, cuando se establece una conexión de señal, proveniente de quien llama, con las instalaciones de Cricket. El tiempo de uso finaliza luego de oprimir END (o una tecla similar), pero no hasta tanto las instalaciones de Cricket reciban la señal de desconexión y dicha señal se haya confirmado. Todas las llamadas salientes por las cuales Cricket recibe supervisión de respuesta o que tienen al menos 30 segundos de tiempo de uso, lo cual incluye el tiempo que suena el teléfono, incurrirán en un cargo mínimo de un minuto de tiempo de uso. La supervisión de respuesta generalmente se recibe cuando se responde a una llamada, pero también puede ser generada por sistemas de correo de voz, sistemas de teléfonos de uso privado y equipos de conmutación de larga distancia. El tiempo de uso puede incluir el tiempo que lleva reconocer que solo una de las partes se ha desconectado de la llamada, el tiempo para liberar los canales en uso y el tiempo en el que suena el teléfono. Asimismo, el tiempo de uso puede generarse a partir de otros usos de las instalaciones de la compañía, incluso el uso del correo de voz (grabar y escuchar mensajes) y transferencias de llamadas. Las llamadas que se inician en un período de tarifas y finalizan en otro período de tarifas se podrán facturar en el período en el que comenzó la llamada.
Servicios de Datos y Usos Permitidos
Cricket brinda el servicio móvil de datos y de mensajes que incluye, entre otras, las funciones que pueden usarse con los servicios de datos y el contenido móvil así como aplicaciones (“servicios de datos”). Nuestros Servicios de Datos están pensados para acceder con el equipo a las siguientes actividades permitidas: (a) navegación por Internet; (b) correo electrónico; (c) acceso a Internet; (d) cargar y descargar aplicaciones y contenido común por Internet; y (e) usar aplicaciones y contenido que no contribuyen a que se congestione la red de manera desproporcionada. El suscriptor acepta que Cricket podrá realizar cualquier práctica razonable de gestión de redes y que usará el Servicio Móvil de Datos de Cricket únicamente para estas actividades permitidas. Los Servicios de Datos están sujetos a la Política de Uso Aceptable, que puede consultar en www.cricketwireless.com/aup. Las prácticas de gestión de redes están disponibles en www.cricketwireless.com/mobilebroadband.
Servicios de Datos, Contenido y Aplicaciones
Los Servicios de Datos permitirán conectarse a Internet, donde el cliente tendrá acceso a textos, fotos, videos, juegos, gráficos, música, correo electrónico, aplicaciones, sonidos y otros materiales principalmente de proveedores independientes de contenido no afiliados a Cricket (“Contenido de Datos”) y desde donde tendrá la capacidad de enviar, recibir y compartir Contenidos de Datos. El cliente también podrá comprar Contenido de Datos con su Equipo a la compañía o a terceros. Cricket no publica Contenido de Datos de terceros ni es responsable de las opiniones, consejos, declaraciones u otra información, servicios o bienes ofrecidos por terceros. Entre otras cosas, el contenido de datos de terceros podrá ser ofensivo, indecente, violento, pornográfico, inapropiado, falso y engañoso, incorrecto, poco fiable e inadecuado para niños y menores. El cliente es exclusivamente responsable por cualquier contenido de datos de terceros al que se tenga acceso a través de los servicios de datos de la compañía. Ni Cricket, ni los proveedores de contenido, ni ningún tercero garantizan la exactitud, la corrección, el contenido, la integridad, la puntualidad, la utilidad, la seguridad, la comerciabilidad, la idoneidad para un fin determinado, la transmisión o la secuencia correcta de las aplicaciones, la información o los datos descargados. Ni Cricket, ni sus proveedores de contenido o servicio, ni ningún tercero serán responsables ante el cliente de la pérdida o los daños que surjan, total o parcialmente, del uso por parte del cliente de la información, contenido o aplicaciones, o de la información, contenido o aplicaciones adquiridas a través de los servicios de datos de la compañía. El contenido de datos de terceros puede causar daños al equipo y al software. Cricket no se hace responsable de ningún contenido de datos de terceros que el cliente descargue, instale o use con los servicios de datos.
Uso del Servicio de Datos
El uso de datos se mide por kilobyte, megabyte o gigabyte. 1024 kilobytes equivalen a 1 megabyte, y 1024 megabytes equivalen a 1 gigabyte. Para determinar el uso de datos, la compañía calcula por incrementos de kilobytes completos, y el uso real se redondea al siguiente kilobyte completo al final de cada sesión de datos. El uso de datos tiene lugar cada vez que se conecta el Equipo a la red de Cricket y se realiza cualquier transmisión de datos. Esto incluye, entre otras cosas, enviar y recibir correo electrónico, mensajes de texto, documentos y contenido; ingresar a sitios web; y descargar y usar aplicaciones y contenido. Algunas aplicaciones, contenido, programas, y software que se descarga o viene precargado en el equipo, envían y reciben transmisiones de datos automática y regularmente, sin que el cliente realice ninguna acción y sin su conocimiento. Por ejemplo, las aplicaciones que brindan información en tiempo real e información basada en la ubicación se conectan a la red de la compañía, y envían y reciben información actualizada continuamente. Asimismo, los avisos publicitarios o mensajes relacionados con anunciantes, así como datos recibidos por el Equipo, incluso si los recibe una aplicación, y cualquier mensaje o contenido que inicie una respuesta a un aviso publicitario, se descontarán del uso de datos. El tiempo de procesamiento de la red, solicitudes de actualización de software, notificaciones por correo electrónico y solicitudes de reenvío ocasionadas por errores de la red pueden incrementar el uso de datos. Se cobrará todo uso de datos cuando el Equipo esté conectado a nuestra red, independientemente de que el cliente haya iniciado la conexión o que tenga lugar automáticamente en segundo plano sin su conocimiento, ya sea que se complete con éxito o no.
Acceso Ilimitado a Datos
Al suscribirse a un plan de Cricket con datos ilimitados, usted acepta que "ilimitado" significa que paga una tarifa mensual única por el Servicio de datos móviles, independientemente de la cantidad de datos que consuma. Además acepta que el concepto de "ilimitado" no implica que los datos móviles se transmitirán a una velocidad en particular ni que usted pueda usar el Servicio de datos de la manera que quiera o con fines prohibidos conforme a estos Términos. Si usa su plan de datos ilimitado de una manera que esté prohibida, Cricket puede limitar, restringir, suspender o cancelar su Servicio de datos. Nosotros también podemos pasarlo de un plan de datos ilimitados a un plan de datos estratificado y cobrarle los cargos mensuales correspondientes. Le avisaremos de este cambio con al menos un mes de anticipación, ya sea por email, mensaje de texto u otro medio adecuado que determinemos.
Cricket también puede reducir las velocidades de transferencia de datos en cualquier momento, según los términos de su plan de datos, que pueden incluir momentos en los que su uso exceda un límite de uso identificado aplicable durante algún período mensual. Las velocidades de transmisión de datos reducidas implican que usted puede experimentar una reducción de las velocidades de datos y mayor latencia, lo que podría hacer que los sitios web se carguen con más lentitud y afectar el rendimiento de actividades que necesitan muchos datos como la transmisión de videos.
Se aplican velocidades de transmisión de datos reducidas al usar Servicios de datos en los horarios y áreas que experimentan congestión de la red en comparación con otros clientes que usan la misma torre celular. Las velocidades estándares se reanudarán una vez que la torre celular deje de estar congestionada o cuando su sesión de datos se traslade a una torre celular no congestionada, y las velocidades dejarán de ser reducidas durante períodos de congestión de la red al comienzo de su próximo período de servicio mensual, a menos que su uso vuelva a exceder un límite de uso de datos identificado aplicable correspondiente a ese próximo período de servicio mensual.
No hay reducciones de velocidad relacionadas con la red móvil si usted usa Wi-Fi, y el uso de datos de Wi-Fi no se computa para el límite mensual de uso de datos para el Servicio de datos móviles.
Todos los planes ilimitados que ofrecemos están sujeto a estos Términos, incluidas las restricciones contra usos prohibidos y el mal uso y abuso de nuestros Servicios y Equipos, toda práctica de administración de red que resulte razonable y nuestra Política de Uso Aceptable en www.cricketwireless.com/aup. Para obtener información sobre prácticas actuales de gestión de red y el funcionamiento de la red, visite nuestra Página de Información sobre Banda Ancha Móvil en www.cricketwireless.com/mobilebroadband.
Uso de Servicio Celular en Redes de Otros Proveedores de Telefonía Celular
Cricket tiene acuerdos con otros proveedores de telefonía celular que le permiten utilizar el Servicio celular fuera de la red inalámbrica de Cricket. Dentro de los EE. UU. y determinados territorios de los EE. UU., el uso de redes de otros proveedores se denomina uso nacional fuera de la red. El uso de redes de otros proveedores mientras realiza viajes internacionales se llama roaming internacional o uso internacional fuera de la red. Tanto el uso fuera de la red como el roaming internacional dependerán de los acuerdos que tengamos en un determinado momento con otros proveedores de telefonía celular y de la tecnología de red, las frecuencias y la funcionalidad de esas redes. La disponibilidad, calidad de la cobertura y velocidad del Servicio celular para uso fuera de la red y roaming internacional no están garantizadas y pueden modificarse sin previo aviso. Cricket también puede reducir las velocidades (a 2G u otras velocidades) o suspender el Servicio de datos móviles para roaming internacional y fuera de la red en cualquier momento, sin previo aviso e independientemente de la cantidad de datos que haya consumido durante el período mensual.
Límites sobre el Uso de Redes de Otros Proveedores de Telefonía Celular en los EE. UU.: Si su plan tarifario proporciona uso fuera de la red, usted de todos modos debe usar su Equipo principalmente dentro de la red celular de Cricket. Por lo tanto, si le proporcionamos uso fuera de la red, podemos suspender, limitar o cancelar su uso continuo de las redes de otros proveedores si excede los siguientes límites fuera de la red:
- Voz: Si usa más de 750 minutos durante cualquier mes.
- Datos: Si usa más de 100 megabytes de datos durante cualquier mes.
- Mensajes: Si usa más de 3,000 mensajes durante cualquier mes.
Para obtener información actualizada sobre nuestra cobertura, visite www.cricketwireless.com/coverage. Tenga en cuenta que su Equipo puede conectarse a la red de otro proveedor de telefonía celular, incluso encontrándose dentro del área de cobertura de la red de Cricket.
Uso de Servicio Celular mientras está Fuera de los EE. UU.: Su plan tarifario puede incluir la capacidad de enviar y recibir llamadas y mensajes de texto y usar datos para roaming internacional. La cobertura en otros países y territorios puede variar según su tipo de Equipo, plan y/o paquete, y podemos modificarla en cualquier momento sin previo aviso. Para conocer las tarifas, la cobertura, los países y demás detalles, visite cricketwireless.com/international. Para información adicional sobre los Términos y Condiciones Internacionales, incorporados al presente por referencia que aquí se hace, consulte www.cricketwireless.com/legal-info/cricket-international.
Llamadas Wi-Fi
Información Importante acerca de las Llamadas Wi-Fi
Los Equipos TTY no son compatibles con Llamadas Wi-Fi: las Llamadas Wi-Fi le permiten llamar y enviar mensajes de texto por Wi-Fi cuando la cobertura celular es limitada o no está disponible. Su Equipo debe estar configurado para Voz HD de Cricket y tener acceso a Internet. La pérdida de su conexión a Internet durante las Llamadas Wi-Fi de voz desconectará su llamada. Incluye llamadas al 911. Dentro de los EE. UU., o internacionalmente, usted puede usar las Llamadas Wi-Fi para llamar a números en los EE. UU. sin cargo adicional (excluyendo las llamadas 411 y otros números premium). Se aplican tarifas/planes de larga distancia internacional al llamar a números internacionales desde los EE. UU. Se aplican tarifas de roaming internacional al llamar a números internacionales cuando se viaja fuera de los EE. UU. Determinados países restringen las llamadas Wi-Fi. Sin Llamadas Wi-Fi al 211, 311, 511 y al 811. Consulta www.cricketwireless.com/support/mobile-wifi/wifi-calling para más información.
Llamadas al 911 con TTY y Real-time Text: Debido a limitaciones técnicas, las Llamadas Wi-Fi no pueden usarse con Equipos de TTY y no admiten llamadas al 911 con TTY. Las personas con discapacidades comunicativas pueden usar Real Time Text (www.cricketwireless.com/support/accessibility/real-time-text-rtt) como alternativa a TTY. Se puede comunicar con los servicios del 911, ya sea (1) llamando al 911 usando Real Time Text, (2) llamando al 911 usando un equipo de TTY en la red celular o desde un teléfono de línea fija, (3) enviando un mensaje de texto al 911 directamente, (4) usando servicios de relevo para realizar una llamada TTY o una llamada por servicio de teléfono con subtítulos (CTS) desde un teléfono celular o desde un teléfono de línea fija, o (5) usando servicios de relevo para hacer una llamada IP Relay o IP CTS en una red celular o de IP.
Direccionamiento de llamadas al 911: Las llamadas al 911 usando Llamadas Wi-Fi intentarán primero dirigirse al centro de respuesta de emergencias usando información de la ubicación automática de su Equipo o, si eso falla, la Dirección de Emergencia (no casillas de correo) ingresada en sus configuraciones de Llamadas Wi-Fi. Para configurar las Llamadas Wi-Fi, deberá ingresar una dirección de los EE. UU. Puede cambiar su Dirección de Emergencia en cualquier momento al seleccionar "Cambiar Dirección de Emergencia" en el menú de Llamadas Wi-Fi. A fin de asegurar el direccionamiento adecuado de las llamadas al 911 actualice su Dirección de Emergencia según sea necesario. El servicio 911 puede demorarse o no estar disponible si la información de ubicación automática no está disponible o si se llama mediante Wi-Fi desde una ubicación distinta de la Dirección de Emergencia que ingresó.
Usted afirma que recibió y comprende la información anterior sobre las llamadas al 911 usando Llamadas Wi-Fi en calidad de cliente de Cricket Wireless; asimismo, afirma que acepta que al marcar 911 en un Equipo con Llamadas Wi-Fi, Cricket puede tratar la información de ubicación automática transmitida por su Equipo como su Domicilio de Emergencia para Llamadas Wi-Fi temporalmente actualizada.
Servicios Basados en la Ubicación
Cricket recopila información sobre la ubicación aproximada de tu Equipo en relación con nuestras torres de servicio celular y el Sistema de Posicionamiento Global. Cricket usa dicha información así como otro tipo de información de uso y rendimiento que también obtiene mediante la red y el Equipo del cliente para brindarle el servicio móvil de voz y de datos, incluidos los servicios que pueden ser prestados por un tercero, y para mantener y mejorar la red y la calidad de la experiencia del servicio móvil. Es posible que también se use la información de la ubicación para crear información de grupo de conformidad con nuestra norma de privacidad. Es responsabilidad del cliente notificar a los terceros que usen su cuenta de que se puede recopilar y usar información de ubicación de los Equipos. El Equipo también puede usar contenido opcional, a solicitud del cliente o de un tercero que use la cuenta, que provenga de Cricket u otros proveedores que hagan uso de la información de ubicación de su Equipo (“Servicios Basados en la Ubicación”). Consulte los términos y condiciones y la Política de Privacidad de Cricket para cada Servicio Basado en la Ubicación para conocer cómo se utilizará y protegerá la información de ubicación. Para obtener más información sobre los Servicios Basados en la Ubicación, visite www.cricketwireless.com/privacy.
Software
Cricket y sus licenciantes o proveedores le otorgan la licencia, pero no le venden, al suscriptor –a fin de que los use únicamente en su Equipo– el software, las interfaces, la documentación, los datos y el contenido proporcionados para usar el equipo a medida que se actualicen, descarguen o reemplacen mediante mejoras de funciones, actualizaciones de software, programas de restauración del sistema o datos generados o provistos posteriormente por Cricket (en lo sucesivo “Software”). No se le permite al suscriptor usar el Software de una forma no autorizada por esta licencia. El suscriptor no podrá copiar, decompilar, utilizar métodos de ingeniería inversa, desarmar, reproducir, intentar descifrar el código fuente, decodificar, modificar, infringir mecanismos de protección, combinar con otro software o crear obras derivadas del Software o cualquier parte del mismo. También se compromete a no ayudar a otras personas a realizar las actividades mencionadas anteriormente. El suscriptor no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir, transferir u otorgar una licencia del Software o cualquier parte del mismo. El suscriptor acepta que el Software tiene contenido e información de propiedad exclusiva de Cricket o de sus licenciantes o proveedores. Cricket y sus licenciantes o proveedores se reservan el derecho de cambiar, suspender, cancelar, eliminar o imponer límites al uso del Software o al acceso al mismo, o bien deshabilitar dicho acceso, en cualquier momento sin previo aviso y no se le podrá imputar responsabilidad por ello. El suscriptor reconoce que los licenciantes y proveedores del Software de Cricket son los terceros beneficiarios de esta licencia, lo cual abarca las disposiciones sobre indemnización, limitación de responsabilidad y descargo de garantía que aparecen en el presente Acuerdo.
Propiedad Intelectual
El cliente debe respetar los derechos de propiedad intelectual de Cricket, de nuestros proveedores de contenido y de cualquier otro titular de derechos intelectuales cuyo material protegido aparezca en cualquier sitio web o cuadro de diálogo controlado por Cricket, o al cual se obtenga acceso a través de los sitios web de Cricket. Excepto el material en el dominio público, todo el material que se muestra en conexión con los servicios de la compañía está registrado o protegido por derechos de autor. A excepción del uso personal y no comercial, el contenido registrado y protegido por derechos de autor no se puede copiar, descargar, redistribuir, modificar ni usar de ninguna otra manera, en su totalidad o en parte, sin autorización del propietario.
Usos Prohibidos, Uso Indebido y Abuso de los Servicios y Equipos
Al comprar, activar o usar los Servicios o Equipos de la compañía, usted acepta que no usará indebidamente ni abusará de los Servicios o Equipos al realizar, entre otras, cualquiera de las siguientes acciones: (a) comprar un Equipo sin la intención de activarlo o usarlo en la red de la compañía; (b) revender o refacturar los Servicios de la compañía o revender los Equipos comprados en Cricket; (c) modificar su Equipo con respecto a las especificaciones del fabricante; (d) activar un Equipo con un Plan de Servicio o con un servicio o producto que no sea haya designado para usarse con el mismo (por ejemplo: activar un Equipo 4G con un Plan de Servicio destinado para Equipos 4G LTE); (e) usar los Servicios o Equipos de la compañía para fines ilícitos o fraudulentos; (f) usar servicios de voz como servicios de monitoreo, para la transmisión de datos, de programas, de material grabado u otras conexiones que no incluyan un diálogo directo ininterrumpido entre dos personas; o (g) usar cualquier Servicio de manera onerosa o excepcionalmente excesiva en comparación con otros clientes en la misma área suscritos a planes similares.
Los Servicios de Datos de Cricket no deben utilizarse de ninguna manera que produzca las siguientes consecuencias, y dicho uso está prohibido en el caso de que, a entera discreción de Cricket, (a) produzca un conflicto con la ley aplicable; (b) obstaculice el acceso de otros clientes a la red celular; (c) comprometa la seguridad o capacidad de la red; (d) contribuya a la congestión de la red de manera excesiva y desproporcionada; (e) perjudique los niveles de servicio de la red o el flujo legítimo de datos; (f) disminuya el rendimiento de la red; (g) ocasione daños a la red o a otros clientes; (h) realice una conexión de anclaje entre un equipo y cualquier otro equipo (por ejemplo, computadora, smartphone, otros teléfonos, libro o lector electrónico, reproductor de medios, pc portátil, notebook, tablet, zonas de conexión móvil, consolas para juegos u otros equipos que cumplan funciones similares) de cualquier manera, incluso, por ejemplo, a través del uso de herramientas de conexión, aplicaciones, equipos o accesorios (sea mediante cables o con tecnología inalámbrica), o insertando un tarjeta SIM de Cricket en un módem, enrutador o PC portátil, a menos que el cliente esté suscrito a un plan de Servicio o una función ofrecida específicamente para tal fin; (i) requiera un Plan de Servicio o función específicos para ese uso particular y el cliente no esté suscrito a él; o (j) sea excesivo o esté fuera de los parámetros razonables.
El Equipo del cliente usa una tarjeta SIM de Cricket para acceder a los Servicios de Datos. Se le prohíbe el uso de una Tarjeta SIM de Cricket en cualquier equipo que no sea un teléfono básico, smartphone o tablet, para acceder a nuestros Servicios de Datos.
Los Servicios de Datos de Cricket no podrán usarse de ninguna manera para evadir, obstruir o transgredir las medidas de seguridad de la red de servicio móvil o sistemas de la compañía o los de otra entidad, o para intentar hacerlo; ni para tener acceso sin autorización, o intentar tenerlo, a las cuentas de terceros; ni para obstaculizar la posibilidad de que otras personas o sistemas usen el servicio móvil de Cricket o los recursos por Internet de terceros. Esto incluye, entre otros, software malicioso o “malware” que esté diseñado, voluntaria o involuntariamente, para infiltrarse en una red o sistema informático como spyware, gusanos, caballos de Troya, encubridores (“rootkits”) o software diseñado para la ejecución de delitos financieros; ataques de denegación de servicio contra una red de computadoras host o un usuario individual, y correo electrónico comercial no solicitado (“spam”) o masivo (o actividades que tengan el efecto de facilitar dicho tipo de mensajes de correo electrónico). Los Servicios de Datos de Cricket no pueden usarse de ninguna manera que tenga el efecto de contribuir a congestionar la red de manera excesiva y desproporcionada, obstruir el acceso a la red por parte de otros clientes o perjudicar el rendimiento de la red al mantener una conexión del servicio móvil de datos ininterrumpida o constante o una conexión de Internet móvil activa. Esto incluye, entre otros y a modo de ejemplo, servidores o aplicaciones para computadoras host, publicaciones o transmisiones continuas con cámaras web, alimentación automática de datos, conexiones automáticas de equipo a equipo, sistemas de respuesta automática ("auto-responders"), programas de cancelación ("cancel-bots") o rutinas similares, sean manuales o automatizadas, que generan una cantidad excesiva de tráfico en la red, o que afectan el uso por parte de grupos de usuarios en red o correos electrónicos por parte de terceros; uso de los servicios de datos como sustituto o respaldo de líneas privadas, o conexiones de datos dedicadas o a tiempo completo, distribución de archivos de igual a igual (P2P) y software u otros equipos que mantienen conexiones activas a Internet en forma continua cuando, en cambio, una conexión mediante computadora se mantendría inactiva, ni con ninguna función que mantenga el equipo conectado. Los Servicios de Datos de Cricket no se podrán usar con aplicaciones, servicios o contenidos que consuman mucho ancho de banda y que no estén optimizados para funcionar con los servicios móviles de datos de Cricket y que, por lo tanto, contribuyan a congestionar la red en forma desproporcionada y excesiva. Esto incluye, entre otros, redirigir señales de televisión para ver en equipos informáticos, transmitir por Internet u operar servidores, equipos telemétricos o equipos de control de supervisión y de adquisición de datos.
Sin perjuicio de cualquier otra acción que Cricket pueda tomar ante violaciones a estos Términos, si, a nuestro exclusivo criterio, tuviéramos motivos para creer que usted está utilizando los Servicios de Datos de Cricket de algún modo que estuviera prohibido por el presente Acuerdo o la Política de Uso Aceptable, cosa Cricket puede determinar revisando el uso de datos de su cuenta, los Equipos o equipos utilizados en su cuenta, o de la manera que estimemos apropiada; entonces podremos, sin previo aviso, y a nuestra discreción, proceder a: (a) reducir sus velocidades de transferencia de datos; (b) restringir, interrumpir o finalizar cualquier sesión de datos; (c) suspender, cancelar o finalizar sus Servicios de Datos; (d) dar de baja su cuenta; (e) pasarlo a un Plan de Servicio más apropiado, con más datos o asignaciones de acceso a datos de alta velocidad; y/o (f) rechazar la renovación de su servicio celular.
Usted se compromete a no participar en ninguna conducta hacia nuestros empleados, clientes u otros que implique la utilización de lenguaje o comportamiento abusivo, peyorativo, insultante, amenazante, vulgar, ofensivo o de cualquier otro modo similarmente ilógico; no actuar de forma que perjudique, interfiera, dañe o afecte nuestra red e infraestructura, bienes, Servicios, Equipos, operaciones, clientes, reputación, derechos de propiedad intelectual o que resulte en la publicación de material amenazante, ofensivo o ilegal, genere correo no solicitado u otro tipo de llamadas o mensajes abusivos, un riesgo para la seguridad o una violación de la privacidad; y no violar, de ninguna manera, estos Términos, el Acuerdo o nuestras Políticas.
Medidas de Protección de la Red y los Servicios
La compañía podrá, a su entera discreción, tomar cualquier medida necesaria para proteger o mantener la integridad de su red, sus derechos y bienes, servicios, o los derechos e intereses de terceros, lo que incluye, entre otras cosas (a) modificar, sin previo aviso, las actividades de datos permitidas y prohibidas, y los requisitos de optimización de los servicios de datos; (b) realizar cualquier práctica razonable de gestión de redes para mejorar el servicio al cliente, reducir la congestión de la red, adaptarse a los avances y cambios tecnológicos y responder a la disponibilidad de ancho de banda y espectro del servicio móvil; (c) reducir las velocidades de transmisión de datos en cualquier momento o lugar si el uso de datos de un cliente supera el límite de uso que corresponda; (d) utilizar métodos razonables para supervisar y recopilar la información de uso del cliente a fin de optimizar el funcionamiento de la red; (e) cambiar el plan de servicio que seleccionó el cliente por un plan de servicio que Cricket haya identificado como apropiado para el equipo que se esté usando; (f) interrumpir, suspender, cancelar o finalizar el servicio móvil del cliente sin previo aviso; y (g) impedir el acceso a ciertas categorías de números (por ejemplo, 976, 900 y destinos internacionales), a su entera discreción. Las prácticas de gestión de redes están disponibles en www.cricketwireless.com/mobilebroadband.
Descargo de Responsabilidad de las Garantías
CRICKET NO EXTIENDE NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS (CON EL ALCANCE PERMITIDO POR LEY), ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO, CONVENIENCIA, EXACTITUD, SEGURIDAD O RENDIMIENTO DE NINGÚN SERVICIO MÓVIL, EQUIPO, APLICACIÓN, SOFTWARE U OTRO SERVICIO SUJETO AL PRESENTE CONTRATO. LA COMPAÑÍA NO PROMETE NI GARANTIZA QUE EL SERVICIO O LA COBERTURA FUNCIONARÁN LIBRES DE ERRORES O INTERRUPCIONES. ASIMISMO, NO SE PUEDE GARANTIZAR QUE, SI REALIZA UNA LLAMADA AL 911, EL CLIENTE SERÁ LOCALIZADO.
Restricciones del Servicio y Responsabilidad
El cliente entiende que, a menos que lo prohíba la ley, existen limitaciones del servicio y de responsabilidad que se indican a continuación y que ni la compañía ni sus compañías matrices, subsidiarias, afiliadas, proveedores o concedentes serán responsables por ningún daño que surja de: (a) cualquier acto u omisión de un tercero; (b) equivocaciones, omisiones, interrupciones, errores, fallas de transmisión, demoras, fallas o defectos en el servicio, software o equipos proporcionados por la compañía o por intermedio de esta; (c) daños o lesiones causados por el uso de los servicios, software o equipos, incluso el uso en un vehículo; (d) reclamos contra el cliente por parte de terceros; (e) daños o lesiones causados por una suspensión o cancelación del servicio o software; (f) daños o lesiones causados por una interrupción o falla al tener acceso o intentar tener acceso a servicios de emergencia desde un equipo, incluido el 911, el sistema optimizado Enhanced 911 o cualquier otro servicio de emergencia; (g) reclamaciones de salud relacionadas con los servicios o equipos de la compañía; (h) contenido de datos o información que se consulte mientras se usen los servicios de la compañía; (i) pérdida o divulgación de información confidencial transmitida por el cliente; (j) interrupción, falla o inexactitud de los servicios de información sobre la ubicación; (k) información o comunicación bloqueada por un filtro de correo no deseado; (l) daños al equipo del cliente o a cualquier computadora o equipo conectado a su equipo, o daño o pérdida de cualquier información guardada en el equipo o computadora del cliente, o en el espacio de almacenamiento de Cricket, incluidos los daños o pérdidas provocados por el uso de los servicios o por virus, gusanos o descargas de contenido, software, materiales, datos, texto, imágenes, video o audio de carácter malicioso; o (m) elementos ajenos al control de la compañía, incluidas causas de fuerza mayor (como huracanes, tornados, incendios, terremotos, etc.), disturbios, huelga, guerra, actos terroristas o medidas tomadas por el gobierno.
Limitación de Responsabilidad Referente a Daños Emergentes
SALVO PROHIBICIÓN LEGAL, CRICKET NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, DE NINGUNA PÉRDIDA O PERJUICIO INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO, MÚLTIPLE, ESPECIAL O EMERGENTE DE CUALQUIER NATURALEZA QUE EL SUSCRIPTOR O TERCEROS PUEDAN SUFRIR POR EL USO, O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR, LOS SERVICIOS, EL SOFTWARE O LOS EQUIPOS PROPORCIONADOS POR CRICKET WIRELESS O POR INTERMEDIO DE LA COMPAÑÍA, INCLUSO PÉRDIDAS EN LA ACTIVIDAD COMERCIAL O EL BUEN NOMBRE DEL NEGOCIO, INGRESOS O GANANCIAS, O RECLAMOS DE LESIONES PERSONALES. ESTA LIMITACIÓN Y RENUNCIA TAMBIÉN SE APLICARÁ EN EL CASO DE QUE EL CLIENTE PRESENTE UN RECLAMO CONTRA UNO DE LOS PROVEEDORES DE CRICKET, SI LA COMPAÑÍA DEBIERA INDEMNIZAR AL PROVEEDOR COMO CONSECUENCIA DEL RECLAMO.
Indemnización
Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Cricket (incluidos sus ejecutivos, directores y empleados) y sus compañías matrices, afiliadas, proveedores y concedentes de licencias ante cualquier reclamo por daños y perjuicios de cualquier naturaleza que surjan, en forma directa o indirecta, de los Servicios o Equipos, o del uso de dichos servicios o equipos por parte de cualquier persona (incluso, entre otros, daños a vehículos y lesiones personales), INCLUSO RECLAMACIONES QUE SURJAN, EN SU TOTALIDAD O EN PARTE, DE LA PRESUNTA NEGLIGENCIA DE CRICKET, o por incumplimiento de este Contrato por parte del cliente.
RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS CON CRICKET MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE
LEA ESTA CLÁUSULA DETENIDAMENTE. AFECTA SUS DERECHOS.
Resumen:
Nuestro departamento de servicio al cliente puede resolver la mayoría de las cuestiones de los clientes rápidamente y de manera satisfactoria para ellos. Visita www.cricketwireless.com/contactus para comunicarse con el equipo de servicio al cliente por su servicio de Cricket. Ante el improbable supuesto de que usted no quedara satisfecho con la solución brindada por Servicio al Cliente (o si no lográramos resolver un conflicto entre nosotros después de intentar hacerlo de manera informal), cada una de las partes acepta resolver dicho conflicto a través de un arbitraje vinculante o un tribunal para casos de menor cuantía en lugar de llevarlo ante los tribunales de jurisdicción general.
El arbitraje es un proceso más informal que un juicio en un tribunal. En el arbitraje participa un árbitro neutral en lugar de un juez o un jurado, se permite una presentación más limitada de las pruebas que en los tribunales, y el procedimiento está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los mismos. Todo arbitraje relacionado con este Acuerdo se realizará de forma individual; no se permiten los arbitrajes ni las acciones legales colectivas. Por cualquier reclamo con sustento que no exceda los $75.000, Cricket será responsable por los costos del arbitraje. Asimismo, en el arbitraje el cliente tiene derecho a que Cricket pague los honorarios del abogado por lo menos en el mismo monto que le correspondería en un tribunal.
En determinadas circunstancias, detalladas a continuación, Cricket le pagará al cliente un monto mayor al fijado por el árbitro, y también le pagará a su abogado, si el cliente tiene uno, el doble de sus honorarios, dentro de los aranceles profesionales razonables, en el supuesto caso de que el árbitro estableciera un monto mayor al ofrecido por Cricket al cliente para resolver la disputa.
Acuerdo de Arbitraje de Cricket:
- Reclamos Sometidos a Arbitraje: Cricket y usted acuerdan someter a arbitraje todas las controversias y reclamos que surjan entre nosotros, a excepción de aquellos reclamos derivados de lesiones físicas o muerte. Esta cláusula de arbitraje debe ser interpretada en forma amplia. Incluye, entre otros:
- reclamos que surjan o se relacionen con algún aspecto de nuestra relación, ya sea a partir de un contrato, perjuicios, fraude, malinterpretación o cualquier otra teoría de derecho de la ley estadual o del common law;
- reclamos que surgieron antes de la existencia de este u otro Acuerdo anterior, incluidas, entre otros, reclamos relacionados con publicidad;
- reclamos por sufrimiento mental o emocional o lesiones no derivadas de lesiones físicas;
- reclamos que son actualmente objeto de una demanda colectiva pretendida, en la cual usted no es miembro de un colectivo certificado;
- y los reclamos que puedan surgir a partir de la extinción del presente Acuerdo.
Las referencias a "Cricket", "usted" y "nosotros" incluyen a nuestros respectivos predecesores en interés, sucesores y cesionarios, así como a nuestras respectivas subsidiarias, afiliadas, entidades relacionadas, agentes, empleados pasados, presentes y futuros, y a todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de los productos o Servicios de Cricket en virtud de Acuerdos pasados, presentes o futuros entre nosotros. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes puede iniciar una acción en un tribunal para casos de menor cuantía para solicitar solo una reparación individual, siempre que la acción se mantenga en ese tribunal y no se traslade o apele ante un tribunal de jurisdicción general. La presente cláusula de arbitraje no le impide plantear inquietudes a los organismos federales, estatales o locales, incluida la Comisión Federal de Comunicaciones. Dichos organismos pueden, si así lo permite la ley, recurrir a reparaciones judiciales en contra de la compañía en representación del cliente. El cliente acepta que, al celebrar el presente contrato, tanto él como Cricket renuncian al derecho a un juicio por jurado o participar en una demanda colectiva. Este contrato es evidencia de una transacción de comercio interestatal y esta cláusula de arbitraje se interpretará y hará cumplir conforme a la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act). Esta cláusula de arbitraje permanecerá en vigencia con posterioridad a la cancelación del contrato.
- Aviso de Disputa Previo al Arbitraje: Toda parte que tenga la intención de solicitar un arbitraje deberá primero enviar a la otra un Aviso de Disputa por escrito (el "Aviso") y en este proporcionará información suficiente como para realizar una investigación profunda del reclamo, con miras a obtener una resolución apropiada antes de iniciar un procedimiento de arbitraje. Puede descargar el formulario de Aviso en www.cricketwireless.com/legal-info/notice-of-dispute. El Aviso a Cricket debe enviarse por correo de los EE. UU. o servicio de mensajería profesional a Manager - Dispute Resolution and Arbitration, Cricket Wireless, 1025 Lenox Park Blvd., Atlanta, GA 30319 (la "Dirección de Aviso"), o, en forma alternativa, por vía electrónica siguiendo las instrucciones indicadas en www.cricketwireless.com/legal-info/notice-of-dispute. El Aviso debe incluir toda la información solicitada en el formulario de Aviso, incluidos (a) su nombre; (b) su número de cuenta; (c) los servicios (si tiene) a los que corresponde su reclamo; (d) una descripción de la naturaleza y el fundamento del reclamo o disputa; (e) una explicación de la reparación judicial que pretende y la base del cálculo; y (f) su firma. Su privacidad es importante para nosotros y se encuentra protegida por ley. Si le ha pedido a un abogado que envíe su Aviso por usted, el mismo también debe incluir su declaración firmada en la que autorice a Cricket a darle a conocer información privada sobre usted, como ser los registros y el uso de su cuenta, a su abogado si es necesario a fin de resolver su reclamo.
- Procedimiento de Arbitraje: El arbitraje se regirá por las Reglas de Arbitraje de Consumo vigentes en ese momento (las "Reglas de la AAA") de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (la "AAA"), con las modificaciones de esta disposición de arbitraje, y será gestionado por la AAA. (En el supuesto caso de que la AAA no estuviera disponible, las partes seleccionarán otro proveedor de arbitraje o, si estas no llegaran a un acuerdo, dicha selección quedará a cargo del tribunal). Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org o puede solicitarlas por escrito al Domicilio de Aviso. (Puede obtener información redactada para personas que no tengan conocimiento legal sobre el proceso de arbitraje en www.cricketwireless.com/arbitration-information). Todos los asuntos quedan a criterio del árbitro, a excepción de aquellos relacionados con el alcance y la aplicabilidad de la disposición de arbitraje o con si una disputa puede o debe ser sometida a arbitraje, los cuales se someten a la decisión del tribunal. El árbitro puede considerar decisiones en otros arbitrajes que involucren diferentes clientes, pero la decisión de un árbitro no será vinculante en los procedimientos que involucren a clientes diferentes. Salvo que Cricket y el cliente acuerden de otro modo, todas las audiencias del arbitraje tendrán lugar en el condado (o municipio) del domicilio asociado con el número de teléfono del cliente. Si el valor de su reclamo es de $10,000 o menos, y no forma parte de una Acción de Múltiples Casos según lo previsto por las Reglas de la AAA, aceptaremos que elija si el arbitraje se ha de llevar a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro o mediante una audiencia telefónica, videoconferencia o audiencia en persona según lo establecido en las Reglas de la AAA. Si su reclamo es superior a $10,000, o forma parte de una Acción de Múltiples Casos según lo previsto por las Reglas de la AAA, la existencia de derecho a audiencia será determinado por las Reglas de la AAA. Durante el arbitraje, no podrá darse a conocer al árbitro el monto de ninguna oferta de conciliación por parte de Cricket o de usted, hasta que el árbitro determine el resarcimiento, de haberlo, que le corresponde a usted o AT&T. Independientemente de la forma en la que se realice el arbitraje, el árbitro debe presentar una decisión justificada por escrito que detalle los hechos y las conclusiones fundamentales sobre los que se basa su decisión. A excepción de lo dispuesto en la subcláusula 6, el árbitro puede otorgar los mismos daños y resarcimientos que un tribunal de justicia en virtud de la ley vigente.
- Tarifas de Arbitraje: Si usted o Cricket iniciaran un arbitraje de reclamos valuados a un máximo de $75,000, corresponderá a Cricket hacer frente a la totalidad de los costos de presentación, gestión de casos, audiencias y honorarios del árbitro de la AAA; siempre que usted haya cumplido plenamente con los requisitos de la subcláusula 2 en cualquier arbitraje que usted haya iniciado. En estos casos, Cricket pagará el cargo de presentación directamente a la AAA al momento de la recepción de una solicitud por escrito de su parte en el Domicilio de Aviso o, si la AAA le exige pagar un cargo de presentación para iniciar el arbitraje, AT&T se ocupará oportunamente de que la AAA le reintegre a usted ese cargo y le remitirá el pago correspondiente a la propia AAA. Toda vez que el valor del resarcimiento pretendido sea mayor que $75,000, el pago de los costos de presentación, gestión de casos, audiencias y honorarios del árbitro de la AAA se regirá por las Reglas de la AAA. Además, si el árbitro determinara que las bases de su reclamo o el resarcimiento plasmado en la demanda de arbitraje no tiene sustento o se presenta con un propósito improcedente (según lo dispuesto por los parámetros establecidos en el Reglamento Federal de Procedimiento Civil FRCP 11 (b)), entonces el pago de todas esas tarifas se regirá por las Reglas de la AAA. De darse este supuesto, usted acepta reintegrar a Cricket el monto total que éste haya desembolsado previamente y que, de lo contrario, le habría correspondido a usted pagar en virtud de las Reglas de la AAA.
- Pago Alternativo y Prima del Abogado: Si usted cumpliera plenamente con los requisitos de la subcláusula 2 y el árbitro emitiera un laudo a su favor por un monto mayor al valor de la última oferta de conciliación por parte de Cricket formulada por escrito previamente a la selección del árbitro, en ese caso Cricket:
- pagará el monto estipulado por el laudo o $10,000 ("Pago Alternativo"), la cantidad que sea mayor; y
- pagará al abogado que usted contrató, si lo hubiere, el doble de los honorarios razonablemente incurridos y le reembolsará cualquier gasto razonablemente incurrido (incluidos los cargos y costos de peritos) que su abogado haya incurrido razonablemente para investigar, preparar y presentar su reclamo en el arbitraje (“la Prima del Abogado”).
- Requisito de Arbitraje Individual: El árbitro puede otorgar un resarcimiento (incluidos, entre otros, daños, restitución, desagravios declaratorios y medidas cautelares) solo a favor de aquella parte que busca ser resarcida y solo en la medida que satisfaga la reparación pretendida justificada por el reclamo individual de la parte afectada. USTED Y CRICKET ACUERDAN QUE CADA UNO PODRÁ ENTABLAR UNA ACCIÓN CONTRA LA OTRA PARTE SOLO EN FORMA INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O PARTICIPANTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN CUALQUIER SUPUESTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO, REPRESENTATIVO O A TRAVÉS DE UN ABOGADO PARTICULAR EN UNA DEMANDA DE INTERÉS PÚBLICO. Además, a menos que tanto usted como Cricket acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar los reclamos de más de una persona o entidad, ni podrá presidir ningún tipo de procedimiento de representación, colectivo ni de un particular con interés público. Si, una vez agotadas todas las instancias de apelación, alguna de estas prohibiciones de resarcimiento no individualizada; reclamos de representación, colectivos y de un particular con interés público; y la consolidación resultan inaplicables con respecto a un reclamo o petición de resarcimiento en particular (como una solicitud de medida cautelar), en ese caso, las partes acuerdan que dicho reclamo o petición de resarcimiento será sometido a la decisión de un tribunal, después de que se arbitren todos los demás reclamos y peticiones de resarcimiento.
- Modificaciones Futuras a la Disposición de Arbitraje: Sin perjuicio de cualquier disposición del presente Acuerdo en contrario, aceptamos que si Cricket modificara esta disposición en el futuro (que no sea un cambio en el Domicilio de Aviso) durante su compromiso de servicio, usted podrá rechazar el cambio en cuestión remitiéndonos una notificación por escrito dentro de los 30 días posteriores al cambio al Domicilio de Aviso provisto anteriormente. Al rechazar cualquier modificación futura, el cliente acepta que el arbitraje de cualquier disputa entre él y Cricket se realizará de conformidad con lo establecido en esta cláusula.
- Clientes de Puerto Rico: Para los clientes de Puerto Rico, toda referencia a un "tribunal de reclamos menores" que se haga en esta disposición de arbitraje debe entenderse como la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico.
Términos que corresponden a estados específicos y Puerto Rico
California: Cargos no autorizados
El suscriptor no será responsable de los cargos que no autorizó pero el hecho de que se haya realizado una llamada desde el equipo de dicho suscriptor deja constancia de que la llamada fue autorizada. Los cargos no autorizados pueden incluir llamadas hechas a o desde su Equipo después de su pérdida o robo. Una vez que el suscriptor informe sobre el extravío o robo del equipo y se suspenda el servicio, el suscriptor no será responsable de los cargos posteriores en los que se incurra con dicho equipo. Para informar la pérdida o el robo de su equipo y suspender los Servicios sin cargo, llámenos al 1-800-274-2538, llame al 611 desde su Equipo móvil, o contáctenos en línea en www.cricketwireless.com. Si el suscriptor notifica a la compañía de cargos no autorizados que aparecen en la factura, esta investigará el reclamo y le informará sobre los resultados de la investigación dentro los 30 días siguientes. Si el suscriptor no está de acuerdo con el resultado de la investigación, podrá presentar un reclamo ante la Comisión de Servicios Públicos de California y podrá tener otros derechos.
Connecticut: Preguntas sobre el servicio
Si tiene preguntas o inquietudes sobre el Servicio Celular de Cricket, llame a Atención al Cliente al 1-800-274-2538 o marque 611 en su celular, o visite la página www.cricketwireless.com. Si se trata de un cliente de Connecticut y la compañía no puede resolver el problema, el cliente tiene la opción de ponerse en contacto con el Departamento de Control de Servicios Públicos (DPUC, por su sigla en inglés). En línea: https://portal.ct.gov/pura; Por teléfono: 1-866-381-2355; Por correo: Connecticut DPUC, 10 Franklin Square, New Britain, CT 06051.
Puerto Rico
En el caso de que la compañía no pueda solucionar un problema, los clientes de Puerto Rico podrán notificar su queja a la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico. Por correo a: 500 Ave Roberto H. Todd, (Parada 18), San Juan, Puerto Rico 00907-3941; Por teléfono a: 1-787-756-0804 or 1-866-578-5500; en línea en: https://jrtpr.pr.gov, además de tener la posibilidad de iniciar un arbitraje, como se estipula más arriba.
Términos que se Aplican a Suscriptores que Hacen Pagos a través de un Tercero
Su uso del Servicio Celular está sujeto a los Términos establecidos en el presente y a los términos y condiciones adicionales impuestos por un tercero autorizado que cobre su pago de servicio mensual como parte de un programa de suscripción. Con respecto a todas las cuestiones relacionadas con pagos o elegibilidad para un programa, en el caso de que exista un conflicto entre estos Términos y los términos y condiciones del acuerdo de programa de suscripción del tercero, prevalecerán los términos del acuerdo de dicho tercero. Además, como suscriptor que hace pagos a través de un tercero, su capacidad para controlar o modificar la información de su cuenta de uso de datos en cricketwireless.com o través de la aplicación myCricket puede ser limitada.
Otros términos y cláusulas importantes
CESIÓN: Cricket puede ceder el presente Acuerdo, pero usted no podrá sin nuestro previo consentimiento por escrito. DIVISIBILIDAD: Si un tribunal u organismo de jurisdicción competente considera que una disposición de este Acuerdo carece de fuerza ejecutoria, las demás disposiciones seguirán teniendo plena vigencia. Lo antedicho no se aplica a la prohibición en contra de acciones colectivas o representativas que forma parte de la cláusula de arbitraje; en caso de que tal prohibición se considere sin fuerza ejecutoria, la cláusula de arbitraje (pero solo la cláusula de arbitraje) será nula. LEGISLACIÓN APLICABLE: La ley del estado donde, según nuestros registros, se encuentra su número de teléfono regirá este Acuerdo, excepto en la medida en que la ley federal prevalezca sobre dicha ley o que haya inconsistencias entre ambas leyes. En el caso de que haya una disputa entre el cliente y la compañía, regirá la legislación del estado donde, según nuestros archivos, se encuentra el número de teléfono del cliente en el momento en que comenzó la disputa, sea por arbitraje o pleito judicial, salvo que la ley federal prevalezca sobre dicha ley o que esta última contradiga la ley federal vigente. IDIOMA INGLÉS: La versión original del presente Acuerdo está redactada en idioma inglés. En caso de discrepancia o incongruencia entre la versión en inglés y las versiones en otros idiomas, se remitirá a la interpretación de lo estipulado en la versión en inglés. INTEGRALIDAD: Este Acuerdo constituye la totalidad del acuerdo celebrado entre usted y Cricket; el mismo sustituye todo otro acuerdo anterior entre las partes relacionado con el objeto del presente. VIGENCIA: Las cláusulas de los presentes Términos que, por su propia naturaleza, serían válidas tras la cancelación de los Servicios (por ejemplo, la resolución de disputas mediante arbitraje obligatorio, descargos de responsabilidad de las garantías, limitaciones de responsabilidad), continuarán vigentes luego de dicha cancelación.
Versión Anterior de los Términos y Condiciones de Cricket Wireless
Última revisión: 29 de Octubre de 2021
Bienvenido a Cricket Wireless. Gracias por preferirnos como proveedor de servicio móvil. Nos reservamos el derecho a cambiar o modificar estos Términos y Condiciones de Servicio ("Términos") en cualquier momento, los cuales entrarán en vigencia de inmediato al publicarse en el sitio web de Cricket en www.cricketwireless.com. Deberá revisar nuestro sitio web con frecuencia dado que los presentes Términos pueden haber cambiado.
Estos Términos incluyen los términos y condiciones para nuestros productos y servicios. Al activar, usar o pagar cualquiera de estos productos o servicios, usted acepta y está de acuerdo con quedar sujeto a estos Términos. Si no está de acuerdo, contáctenos inmediatamente para cancelar su pedido y/o servicio y devolver cualquier producto.
Lea detenidamente estos Términos. Requieren que resolvamos las disputas mediante un arbitraje en forma individual en lugar de hacerlo mediante juicios por jurado o demandas colectivas. También rigen la manera en que nos encargamos de su información, incluida la información relacionada con su cuenta de Cricket y su ubicación.
Definiciones Generales
En el marco de estos Términos, los siguientes términos tienen los siguientes significados: (a) "Cricket", "nosotros", "nos" y "nuestro" se refieren a Cricket Wireless; (b) "usted", "su", "usuario", "suscriptor" o "cliente" se refieren al titular de la cuenta o cualquier otra persona que compre, active o utilice los Servicios Celulares que brindamos; (c) "Equipo" significa cualquier teléfono básico, smartphone o tablet compatible que nosotros o una tienda minorista autorizada de Cricket le proporcionemos o vendamos, o que usted proporcione, y nosotros activemos con una tarjeta SIM de Cricket en su cuenta; (d) "Servicio/s" o "Servicio/s Celular/es" significa cualquier servicio de telefonía celular prestado por nosotros o que hace referencia a estos Términos e incluye, entre otros, nuestros planes de tarifas y servicios, servicios de facturación, ofertas, promociones, aplicaciones, programas, productos, funciones, software o cualquier Equipo en su cuenta; (e) "Cargos" significa cualquier cargo de acceso y uso, impuestos, recargos, tarifas, incluidas las tasas regulatorias de recuperación de costos, tasas gubernamentales (ya sea que se apliquen directamente a usted o a Cricket) y demás cargos que le cobramos a usted, o que fueron aceptados o procesados a través de su Equipo, como se define más adelante en la cláusula "Cargos".
Acuerdo de Servicio Móvil del Cliente
Los presentes Términos forman parte del Acuerdo de Servicio Móvil del Cliente (“Acuerdo”) y constituyen una forma de contrato entre usted y Cricket que rige para todos los Equipos y los Servicios Móviles que usted recibe. Su Acuerdo con nosotros también incluye: (a) nuestra Política de Privacidad disponible en www.cricketwireless.com/privacy; (b) nuestros planes tarifarios y otros materiales relativos a transacciones, incluidos cualquier recibo o resumen de servicio que usted firme, acepte o que se le proporcione, y cualquier material de confirmación de transacciones que le proporcionemos; (c) los términos y condiciones de productos celulares, servicios, funciones, promociones y solicitudes no descritas de otro modo en estos Términos que le proporcionemos o que pongamos a disposición en el sitio web de Cricket en www.cricketwireless.com (conjuntamente, "Materiales Complementarios"); y, (d) nuestras Políticas (según se definen más adelante). En caso de disidencia entre estos Términos y alguna Política o Material Complementario, prevalecerán los presentes Términos.
Aceptación de los Términos
Usted declara que tiene al menos 18 años de edad o que está legalmente autorizado para aceptar los presentes Términos y para celebrar este Acuerdo. Su Acuerdo con Cricket comienza cuando usted acepta estos Términos: (a) al firmarlos de manera escrita o electrónica o indicarnos en forma oral que usted acepta, u otorgando su aceptación de otro modo mediante cualquier medio impreso, oral o electrónico; (b) al pagar el Servicio; (c) al activar el Servicio; (d) al usar o intentar usar el Servicio de cualquier manera; (e) al actualizar o modificar el Servicio; (f) al abril el embalaje de cualquier Equipo; (g) o al comenzar cualquier solicitud, programa o software que indique que usted acepta. Si no desea aceptar estos Términos, no realice ninguna de las acciones citadas anteriormente.
Políticas
Los servicios están sujetos a las políticas, prácticas y procedimientos comerciales de la compañía (“Políticas”), incluso la Política de Uso Aceptable en www.cricketwireless.com/aup. Usted acepta cumplir con las Políticas al usar nuestros Servicios. Nuestras Políticas están sujetas a cambios en cualquier momento y entran en vigencia al momento de publicarse en el sitio web de Cricket en www.cricketwireless.com.
Otros Términos
Existen otros términos y condiciones, incluidos los acuerdos de licencia de usuario final, que rigen para ciertas aplicaciones, software, productos, programas, servicios, promociones y funciones que la compañía proporciona al cliente, que el cliente obtiene de un tercero directamente o a través de la compañía. Estos y otros términos y condiciones pueden variar significativamente de los Términos que forman parte de su Acuerdo. Es responsabilidad del cliente leer y comprender cualesquiera otros términos y condiciones antes de aceptarlos. La compañía no es responsable por los términos y condiciones de terceros.
Derecho de la Compañía a Cambiar los Términos y las Tarifas
Podemos cambiar cualquier parte del Acuerdo en cualquier momento, sin previo aviso, incluidos, entre otros, estos Términos, Materiales Complementarios, tarifas, planes tarifarios, funciones, productos, cargos, gastos, áreas de cobertura, socios de roaming, destinos de planes de llamadas internacionales, tecnología suministrada y Cargos por su Servicio. Los cambios entran en vigencia al momento de publicarse en el sitio web de Cricket en www.cricketwireless.com. Cricket intentará notificar al cliente de cualquier cambio importante por mensaje de texto u otro medio adecuado, según lo determine Cricket, pero este no garantiza que el cliente recibirá aviso de cambio alguno. Si el cliente continúa teniendo acceso a los servicios de la compañía, los utiliza o aumenta el saldo de su cuenta a partir de la fecha de entrada en vigencia de un cambio, significa que acepta ese cambio. El cliente no debe tener acceso a los servicios ni utilizarlos después de la fecha de entrada en vigencia del cambio si decide rechazarlo y cancelar el servicio. El cliente no tendrá derecho a ningún reembolso o crédito correspondiente al saldo no utilizado en su cuenta si decide cancelar los servicios antes de que termine el período mensual de los mismos.
Cancelación
Ambas partes podrán cancelar este Acuerdo (lo que también cancelará el Servicio del Cliente con Cricket) en cualquier momento y por cualquier razón. El cliente es responsable de todos los cargos hasta que la cuenta se cancele. También podrá solicitar el traspaso (“portabilidad”) de su número a otra compañía y el servicio de dicho número se cancelará una vez que se haya completado el traspaso. La compañía se reserva el derecho a cobrar al cliente un cargo si solicita el traspaso de su número. El cliente es responsable de pagar todos los Cargos hasta que dicho traspaso esté completo. La compañía no garantiza que el traspaso del número desde o hacia la compañía se realice con éxito. El cliente no recibirá un reembolso ni crédito correspondiente al saldo no utilizado en su cuenta si decide cancelar el servicio antes de que termine el período mensual del mismo.
Usted acepta que podemos, a nuestra entera discreción, sin limitaciones ni previo aviso, limitar, interrumpir, suspender o cancelar su Servicio por cualquier motivo, incluidos, entre otros, los siguientes: (a) cualquier conducta que consideremos que viola el Acuerdo, estos Términos o nuestras Políticas, (b) si usted no tiene o mantiene un saldo de cuenta adecuado, (c) si usted se comporta de manera abusiva, peyorativa o de manera similarmente ilógica con cualquiera de nuestros representantes, o (d) si tenemos una razón para creer que su Equipo o nuestro Servicio se está usando para un fin ilegal o fraudulento, un Uso Prohibido o de un modo que cause un impacto negativo a nuestro Servicio.
Planes de servicio
Cricket ofrece planes de servicio mensual para Equipos (“Planes de Servicio”). A menos que esté prohibido en los términos específicos de su plan o tipo de Equipo, usted puede cambiar su Plan de Servicio de Cricket dos veces durante cualquier período de servicio mensual, aunque podremos prohibir o restringir cualquier cambio de plan que creamos que viola los presentes Términos o cualquier Política aplicable. Asimismo, la compañía se reserva el derecho de cambiar el Plan de Servicio que tenga el cliente si su Equipo no reúne los requisitos del Plan de Servicio que seleccionó. Algunos cambios de Plan de Servicio pueden estar supeditados al pago de ciertos cargos y, según el plan, es posible que usted pierda el saldo restante en su Plan de Servicio actual si se cambia a otro plan. Puede obtener información sobre los Planes de Servicio que ofrecemos en www.cricketwireless.com.
Cargos
El cliente es responsable de pagar todos los Cargos de los Servicios prestados en virtud de este Acuerdo, incluso los Cargos generados por cualquier persona a la que le permita tener acceso directo o indirecto a su Equipo, aunque no haya autorizado su uso. Estos cargos incluyen, entre otros, (a) cargos mensuales por acceso; (b) cargos por uso (si el plan del cliente incluye uso medido); (c) cargos por funciones y opciones adicionales; (d) impuestos, cargos y otros gravámenes impuestos por el gobierno que la compañía tiene la obligación de cobrar y remitir al gobierno (para determinar cuál es el lugar principal de uso ("PPU") y qué impuestos y gravámenes corresponde cobrar según la jurisdicción, el cliente debe proporcionar su dirección; si no proporciona su dirección o la dirección está fuera del área de servicio, la compañía designará un PPU dentro del área de Servicio para el cliente y podrá cancelar el Servicio); (e) otros cargos y cuotas, incluidos los cargos por activación, reactivación, pago por adelantado, servicio de pago, restitución, desbloqueo de equipos, reemplazo de tarjetas SIM, cambio de número, envío por correo expreso, cambio o actualización, programa u otros cargos, incluidos cargos por transacciones específicas, relacionados con los Servicios contratados y los Equipos comprados a la compañía (para ver una lista actual de estos cargos, consulte nuestra página de ayuda para cargos y tarifas); y (f) recargos que cobramos a nuestros clientes y los retenemos, que incluyen, entre otros, cargos de Servicio Universal Federal o Estatal, cargos reglamentarios, cargos administrativos, y cargos o impuestos gubernamentales gravados sobre los ingresos brutos, las ventas y/o la propiedad en los que incurramos por prestarles Servicios a nuestros clientes. Los recargos no son impuestos, y el gobierno no exige que la compañía se los cobre al cliente. La compañía determina la tarifa de estos cargos y los montos están sujetos a cambio. SI EL CLIENTE DISPUTA ALGÚN CARGO, DEBERÁ NOTIFICAR POR ESCRITO A OFFICE OF DISPUTE RESOLUTION, CRICKET WIRELESS, 1025 LENOX PARK BLVD., 5TH FLOOR, ATLANTA, GA 30319, DENTRO DE LOS 100 DÍAS DE HABER INCURRIDO EN EL CARGO. EN CASO CONTRARIO, EL CLIENTE PERDERÁ SU DERECHO A DISPUTARLO Y A FORMAR PARTE DE CUALQUIER ACCIÓN LEGAL QUE GENERE DICHA DISPUTA.
Facturación
El cliente no tendrá acceso a un registro de uso detallado para la mayoría de los Servicios, y la compañía no le enviará una factura mensual. Podrá tener acceso a su cuenta en el sitio web de la compañía, en su Equipo o en una tienda de la compañía. La compañía intentará enviar al cliente recordatorios sobre el estado de su cuenta por mensaje de texto todos los meses, pero no puede garantizar que el cliente los reciba antes de que se suspenda o cancele su cuenta.
Pagos y Saldo de la Cuenta
La disponibilidad de los Servicios depende de que el cliente pague todos los Cargos antes de su vencimiento. El pago por parte del cliente en una tienda autorizada completa la transacción del cliente. Si no efectúa los pagos al vencimiento, los servicios se suspenderán o cancelarán. Al efectuar un pago, el cliente tendrá acceso a los servicios por un plazo de tiempo limitado y deberá usarlos durante el período de tiempo designado. Cualquier asignación de servicios que no se use en un período de tiempo designado no se traspasará al período posterior (por ejemplo, los servicios no se traspasan). Los cargos por los servicios prestados por la compañía y el período durante el que se ofrecen los servicios a partir de la activación pueden variar. En caso de que se desactive la cuenta por falta de pago, estará en el modo de suspensión durante 60 días. Si no se realiza ninguna recarga en la cuenta antes del final del período de suspensión de 60 días, se cancelará. Los montos abonados por Cargos de Servicios no son reembolsables. El saldo de la cuenta no se puede transferir, reembolsar ni canjear por dinero en efectivo. Si se suspende o cancela la cuenta por cualquier motivo, el cliente perderá cualquier saldo restante. Cuando se cancele la cuenta, la compañía reasignará el número de teléfono asociado a dicha cuenta y es posible que el número de teléfono, número de identificación o dirección de correo electrónico asociados a la misma ya no estén a disposición del cliente. La compañía también podrá cobrar un cargo por reactivar el Servicio, dependiendo de cuándo se reactive.
Pagos en Tiendas Autorizadas
El pago de los Cargos a Cricket se puede efectuar en persona en tiendas autorizadas participantes. Para efectuar un pago en una tienda autorizada debe contar con la información necesaria para que podamos verificar su identidad, según lo requieren nuestras políticas. Es posible que la tienda no tenga acceso a la información de su cuenta ni que sepa cuánto adeuda, de manera que debe contar con esta información al visitar una tienda para efectuar un pago. Los pagos en las tiendas se pueden efectuar en efectivo o con tarjeta de crédito o débito (siempre y cuando la tienda acepte pagos de tarjetas que operen en su red de tarjeta de crédito o débito).
La posibilidad de efectuar pagos en tiendas es un servicio provisto por Cricket a su entera discreción. Cricket no tiene la obligación de tener este método de pago disponible y puede suspenderlo, ya sea por completo o en un minorista en particular, en cualquier momento, sin previo aviso y sin necesidad de modificar estos Términos. Cuando cancele los Cargos en una tienda minorista autorizada, se le pedirá que también pague un cargo por asistencia al cliente, además del monto de sus Cargos. Cricket establece el monto de este cargo a su discreción. Puede ajustar el monto de este cargo de tanto en tanto son previo aviso, y puede variar el monto del mismo según la tienda. Puede evitar siempre pagar este cargo de servicio al efectuar el pago en línea o a través de nuestro sistema de respuesta interactivo. Consulta www.cricketwireless.com/support/billing-and-payments/bill-pay-methods.
Cricket considerará la finalización de la transacción apenas efectúe el pago en la tienda. Generalmente, el pago efectuado en la tienda se detallará en su cuenta de Cricket, prácticamente de inmediato luego de realizarlo. Sin embargo, en algunas ocasiones, es posible que haya una demora en la publicación de su pago en su cuenta.
La tienda no le proporcionará un servicio de pago de facturas ni de procesamiento de pagos. Usted se responsabiliza de asegurar que una Tienda acepte los pagos de los Cargos. La tienda puede no aceptar pagos en cualquier momento durante la franja horaria de atención por razones técnicas o de personal. La fecha de vencimiento de sus Cargos no se extenderá porque una tienda esté cerrada (incluso si está cerrada durante su horario de atención normal e incluso si el cierre no fue anunciado) ni porque no pueda aceptar un pago por otra razón.
Su Cuenta de Cricket y el Acceso a la Cuenta
Debe configurar una cuenta para poder comprar o utilizar los productos y Servicios de Cricket. Usted es responsable de garantizar que cualquier información que nos proporcione en relación con su cuenta, incluida la información de contacto, sea precisa y se mantenga actualizada.
También es responsable de toda la actividad que se genera en su cuenta o a través de ella. No garantizamos la seguridad de su cuenta. Asegúrese de que las credenciales para acceder a ella o utilizarla, como contraseña, PIN u otra información personal, sean seguras. Es posible que el cliente reciba una contraseña de la cuenta o PIN. A fin de proteger la seguridad de la cuenta, se recomienda cambiar esta contraseña o PIN lo antes posible, una vez que se haya activado la cuenta. En caso de no cambiarlo, es posible que la cuenta no esté segura. Si tiene conocimiento de un uso no autorizado de su cuenta en algún Servicio de Cricket, contáctenos inmediatamente.
Puede autorizar a personas designadas (por ejemplo, miembros de su familia) para que administren la cuenta en su nombre, incluida la modificación o adición a sus Servicios de Cricket ("Usuarios Autorizados"). Usted es responsable de todas las acciones y todos los cambios realizados por los Usuarios Autorizados, incluida la compra de productos y los Servicios de Cricket adicionales. Nos autoriza expresamente a suministrar información acerca de su cuenta y a efectuar cambios según las instrucciones de cualquier persona que nos proporcione la información necesaria para identificarlo, incluso si esta persona no fue designada como Usuario Autorizado. Además, acepta que todos los usuarios de sus Servicios de Cricket, sean Usuarios Autorizados o no (incluidos los menores), se encuentran sujetos a las limitaciones y obligaciones de este Acuerdo, incluidas la cláusula de arbitraje y la política de privacidad. Es su obligación informarles sobre sus limitaciones y obligaciones, y que conozcan el presente Acuerdo.
El cliente autoriza el uso, por parte de la compañía o de sus agentes autorizados, del correo postal, equipos de información ya almacenada o de marcado automático, mensajes de correo electrónico, mensajes de texto, facsímiles u otros medios razonables para contactarlo con el fin de informarle sobre servicios u otros asuntos que se consideren de su interés. La compañía podrá comunicarse con el suscriptor por cualquier medio con respecto a notificaciones del servicio al cliente u otra información de esa índole.
Equipos
Cricket no fabrica ningún Equipo que vende o que pueda usarse con sus Servicios y no se hace responsable por ningún defecto, acto u omisión del fabricante del Equipo. Las únicas garantías sobre el Equipo son las garantías limitadas provistas por el fabricante (RESPECTO DE LAS CUALES NO TENEMOS NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD). Los Equipos usados con nuestro Servicio deben ser compatibles y no interferir con el mismo, y deben cumplir con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables. Si el cliente usa su propio Equipo con nuestro servicio, este debe ser compatible con la red y no impedir su correcto funcionamiento. Es posible que si usa un Equipo propio, ciertas funciones y funcionalidades de la red y del Equipo no se ofrezcan o no funcionen correctamente con el Equipo del cliente. Puede visitar la página www.cricketwireless.com/cell-phones/bring-your-phone para verificar la compatibilidad. La compañía se reserva el derecho a impedir al suscriptor usar cualquier Equipo en su red. El funcionamiento de todos los Equipos podrá variar según sus especificaciones, por ejemplo, las funcionalidades del procesador, el software, la memoria y el almacenamiento, y podrá influir sobre el acceso a todos los Servicios de la compañía. Es posible que periódicamente se programen los Equipos conectados a nuestra red por vía remota con software, configuración del sistema, aplicaciones, funciones o programación, sin previo aviso, ya sea antes, durante o después de la activación del servicio. Estos cambios modificarán el Equipo que usa y pueden afectar o borrar los datos que usted almacenó en el mismo, la manera en la que lo programó, o la manera en que lo usa. Es posible que no pueda utilizar un Equipo hasta que se complete la programación remota, incluso en casos de emergencia. Los equipos adquiridos a Cricket o a cualquier tienda minorista autorizada de Cricket se venden exclusivamente para usarse con el Servicio, están diseñados para funcionar solo en la red de Cricket y en ninguna otra, y es posible que no funcionen en otras redes de servicio móvil. Al comprar un Equipo de Cricket, usted acepta activarlo y usarlo con nuestro Servicio. También acepta que no hará, ni asistirá a otros sobre cómo hacer, ninguna modificación a cualquier Equipo que compre en Cricket, ni programará para habilitarlo para que funcione en cualquier otro sistema o red, excepto de conformidad con nuestra Política de Desbloqueo de Equipos, disponible en www.cricketwireless.com/legal-info/device-unlock-policy. Nos reservamos el derecho de volver a bloquear cualquier Equipo conectado a la red de Cricket cuando se determine que ha sido desbloqueado en violación de nuestra Política de Desbloqueo de Equipos. Usted comprende y reconoce que los Equipos de Cricket se venden exclusivamente para usarse con la red de la compañía, y que ésta se verá en gran medida perjudicada si usted usa o ayuda a otras personas a usar los Equipos con otros fines. Usted también acepta no realizar ningún acto a fin de evadir los límites en la cantidad de Equipos que puedan adquirirse de Cricket. El cliente será responsable ante Cricket por cualquier daño que resulte de la conducta que se prohíbe en esta sección.
Desbloqueo de Equipos
Si compró un Equipo a Cricket, el Equipo viene programado con un bloqueo de tarjeta SIM que evita que funcione con servicios compatibles de otros proveedores de telefonía celular. Para obtener información sobre cómo desbloquear el Equipo, consulte nuestra Política de Desbloqueo de Equipos en www.cricketwireless.com/legal-info/device-unlock-policy.
Actualizaciones de Equipos
Puede cambiar su Equipo conforme a la Política de Actualización de Equipos de Cricket que se encuentra en www.cricketwireless.com/support/account-management/upgrade-your-device.
Información que se encuentra dentro del Equipo
El Equipo y la tarjeta SIM del cliente pueden contener información personal (por ejemplo, información financiera, de salud, números de seguro social, fotos, videos) que se recomienda proteger y no divulgar a terceros. Cricket no asume responsabilidad por la información que se encuentra dentro del Equipo. El cliente debe eliminar cualquier información personal confidencial de su Equipo antes de devolverlo, cambiarlo, reciclarlo o ceder el control de su Equipo de otra manera. Es posible que la información permanezca en el equipo aunque se retire la tarjeta SIM. Cualquier tercero que use el Equipo podrá tener acceso a la información que no se haya eliminado del Equipo.
Pérdida o Robo de Equipos
El cliente debe comunicarse con la compañía de inmediato para informar el robo o extravío de su Equipo. El cliente será responsable por todos los Cargos en los que incurra su número de teléfono hasta que notifique el robo o el extravío. Luego de que se informe el robo o extravío, el cliente conservará la responsabilidad de cumplir con sus obligaciones según este Acuerdo, incluido el pago del cargo mensual del Servicio. El cliente acepta además colaborar en la investigación de fraude o robo y dar a la compañía la información y documentación (incluso cualquier comprobante de pérdida y denuncias policiales) que solicite, dentro de lo razonable.
Disponibilidad del Servicio y la Cobertura
Disponibilidad del Servicio y de la Cobertura: Los servicios pueden interrumpirse, demorarse o limitarse por una variedad de motivos, incluso condiciones climáticas, inaccesibilidad de los canales de frecuencia radial, capacidad y limitaciones del sistema, acceso prioritario de Seguridad Nacional y del personal de Preparación para Emergencias en el caso de un desastre o emergencia, coordinación con otros sistemas, modificaciones y reparaciones del equipo, y problemas con las instalaciones de compañías interconectadas. La compañía no garantiza la disponibilidad de la red de servicio móvil ni de ningún Servicio Móvil. Debes estar en el área de cobertura de Cricket para realizar o recibir llamadas. Para ver la cobertura, haz clic aquí. Los mapas de cobertura, que se pueden consultar en nuestro sitio web o en una tienda, muestran una aproximación bastante exacta de la cobertura del servicio móvil. Existen brechas en la cobertura que no se muestran en esta aproximación. El área de cobertura real puede variar por motivos de terreno, clima, follaje, edificios, intensidad de la señal, períodos de mucho uso, equipo del cliente y otros factores. La compañía no garantiza la cobertura y los mapas no ilustran el rendimiento ni la cobertura real de la red. Es posible que el roaming de datos internacionales se reduzca a velocidades 2G. Para obtener más información sobre el roaming internacional, visite la página www.cricketwireless.com/legal-info/cricket-international.
Planes Tarifarios
Los planes de servicio de teléfono de Cricket ofrecen voz y mensajes de texto ilimitados y acceso a datos, según su plan y tipo de Equipo. Los planes de servicio solo de datos de Cricket ofrecen una asignación de acceso a datos, que varía según el plan. Las tablets y los hotspots se pueden activar en planes solo de datos. Con la excepción del Plan Cricket Core y del Plan Cricket More, todos los planes vienen con Stream More, una función que te ayuda a ahorrar datos al transmitir algunos videos de alta definición en calidad estándar de definición, similar a DVD (alrededor de 480p). Cricket activará Stream More para ti. Una vez que está activado, puedes desactivar y volver a activar Stream More en cualquier momento. En los planes Cricket Core Plan y Cricket More Plan, el streaming de video tiene un límite máximo de 1.5 Mbps. Para obtener más información, visita www.cricketwireless.com/mobilebroadband.
Servicios de Voz
Los Servicios de Voz se ofrecen principalmente para el diálogo directo entre dos personas. Si Cricket determina que el suscriptor usa los Servicios de Voz para otro propósito que no sea el diálogo directo entre dos personas, Cricket podrá cancelar el Servicio. Los Servicios están sujetos a la Política de Uso Aceptable que se puede leer en www.cricketwireless.com/aup.
Tiempo de Uso
Si el Servicio del cliente incluye uso medido del servicio de voz, el tiempo de uso se facturará en incrementos de minutos completos y el uso real se redondeará al siguiente minuto completo al final de cada llamada. La compañía cobra un minuto completo de tiempo de uso por cada fracción del último minuto de tiempo de uso empleado. En el caso de las llamadas salientes, el tiempo de uso comienza cuando se oprime SEND (o una tecla similar) y, en el caso de las llamadas entrantes, cuando se establece una conexión de señal, proveniente de quien llama, con las instalaciones de Cricket. El tiempo de uso finaliza luego de oprimir END (o una tecla similar), pero no hasta tanto las instalaciones de Cricket reciban la señal de desconexión y dicha señal se haya confirmado. Todas las llamadas salientes por las cuales Cricket recibe supervisión de respuesta o que tienen al menos 30 segundos de tiempo de uso, lo cual incluye el tiempo que suena el teléfono, incurrirán en un cargo mínimo de un minuto de tiempo de uso. La supervisión de respuesta generalmente se recibe cuando se responde a una llamada, pero también puede ser generada por sistemas de correo de voz, sistemas de teléfonos de uso privado y equipos de conmutación de larga distancia. El tiempo de uso puede incluir el tiempo que lleva reconocer que solo una de las partes se ha desconectado de la llamada, el tiempo para liberar los canales en uso y el tiempo en el que suena el teléfono. Asimismo, el tiempo de uso puede generarse a partir de otros usos de las instalaciones de la compañía, incluso el uso del correo de voz (grabar y escuchar mensajes) y transferencias de llamadas. Las llamadas que se inician en un período de tarifas y finalizan en otro período de tarifas se podrán facturar en el período en el que comenzó la llamada.
Servicios de Datos y Usos Permitidos
Cricket brinda el servicio móvil de datos y de mensajes que incluye, entre otras, las funciones que pueden usarse con los servicios de datos y el contenido móvil así como aplicaciones (“servicios de datos”). Nuestros Servicios de Datos están pensados para acceder con el equipo a las siguientes actividades permitidas: (a) navegación por Internet; (b) correo electrónico; (c) acceso a Internet; (d) cargar y descargar aplicaciones y contenido común por Internet; y (e) usar aplicaciones y contenido que no contribuyen a que se congestione la red de manera desproporcionada. El suscriptor acepta que Cricket podrá realizar cualquier práctica razonable de gestión de redes y que usará el Servicio Móvil de Datos de Cricket únicamente para estas actividades permitidas. Los Servicios de Datos están sujetos a la Política de Uso Aceptable, que puede consultar en www.cricketwireless.com/aup. Las prácticas de gestión de redes están disponibles en www.cricketwireless.com/mobilebroadband.
Servicios de Datos, Contenido y Aplicaciones
Los Servicios de Datos permitirán conectarse a Internet, donde el cliente tendrá acceso a textos, fotos, videos, juegos, gráficos, música, correo electrónico, aplicaciones, sonidos y otros materiales principalmente de proveedores independientes de contenido no afiliados a Cricket (“Contenido de Datos”) y desde donde tendrá la capacidad de enviar, recibir y compartir Contenidos de Datos. El cliente también podrá comprar Contenido de Datos con su Equipo a la compañía o a terceros. Cricket no publica Contenido de Datos de terceros ni es responsable de las opiniones, consejos, declaraciones u otra información, servicios o bienes ofrecidos por terceros. Entre otras cosas, el contenido de datos de terceros podrá ser ofensivo, indecente, violento, pornográfico, inapropiado, falso y engañoso, incorrecto, poco fiable e inadecuado para niños y menores. El cliente es exclusivamente responsable por cualquier contenido de datos de terceros al que se tenga acceso a través de los servicios de datos de la compañía. Ni Cricket, ni los proveedores de contenido, ni ningún tercero garantizan la exactitud, la corrección, el contenido, la integridad, la puntualidad, la utilidad, la seguridad, la comerciabilidad, la idoneidad para un fin determinado, la transmisión o la secuencia correcta de las aplicaciones, la información o los datos descargados. Ni Cricket, ni sus proveedores de contenido o servicio, ni ningún tercero serán responsables ante el cliente de la pérdida o los daños que surjan, total o parcialmente, del uso por parte del cliente de la información, contenido o aplicaciones, o de la información, contenido o aplicaciones adquiridas a través de los servicios de datos de la compañía. El contenido de datos de terceros puede causar daños al equipo y al software. Cricket no se hace responsable de ningún contenido de datos de terceros que el cliente descargue, instale o use con los servicios de datos.
Uso del Servicio de Datos
El uso de datos se mide por kilobyte, megabyte o gigabyte. 1024 kilobytes equivalen a 1 megabyte, y 1024 megabytes equivalen a 1 gigabyte. Para determinar el uso de datos, la compañía calcula por incrementos de kilobytes completos, y el uso real se redondea al siguiente kilobyte completo al final de cada sesión de datos. El uso de datos tiene lugar cada vez que se conecta el Equipo a la red de Cricket y se realiza cualquier transmisión de datos. Esto incluye, entre otras cosas, enviar y recibir correo electrónico, mensajes de texto, documentos y contenido; ingresar a sitios web; y descargar y usar aplicaciones y contenido. Algunas aplicaciones, contenido, programas, y software que se descarga o viene precargado en el equipo, envían y reciben transmisiones de datos automática y regularmente, sin que el cliente realice ninguna acción y sin su conocimiento. Por ejemplo, las aplicaciones que brindan información en tiempo real e información basada en la ubicación se conectan a la red de la compañía, y envían y reciben información actualizada continuamente. Asimismo, los avisos publicitarios o mensajes relacionados con anunciantes, así como datos recibidos por el Equipo, incluso si los recibe una aplicación, y cualquier mensaje o contenido que inicie una respuesta a un aviso publicitario, se descontarán del uso de datos. El tiempo de procesamiento de la red, solicitudes de actualización de software, notificaciones por correo electrónico y solicitudes de reenvío ocasionadas por errores de la red pueden incrementar el uso de datos. Se cobrará todo uso de datos cuando el Equipo esté conectado a nuestra red, independientemente de que el cliente haya iniciado la conexión o que tenga lugar automáticamente en segundo plano sin su conocimiento, ya sea que se complete con éxito o no.
Acceso Ilimitado a Datos
Al suscribirse a un plan de Cricket con datos ilimitados, usted acepta que "ilimitado" significa que paga una tarifa mensual única por el Servicio de datos móviles, independientemente de la cantidad de datos que consuma. Además acepta que el concepto de "ilimitado" no implica que los datos móviles se transmitirán a una velocidad en particular ni que usted pueda usar el Servicio de datos de la manera que quiera o con fines prohibidos conforme a estos Términos. Si usa su plan de datos ilimitado de una manera que esté prohibida, Cricket puede limitar, restringir, suspender o cancelar su Servicio de datos. Nosotros también podemos pasarlo de un plan de datos ilimitados a un plan de datos estratificado y cobrarle los cargos mensuales correspondientes. Le avisaremos de este cambio con al menos un mes de anticipación, ya sea por email, mensaje de texto u otro medio adecuado que determinemos.
Cricket también puede reducir las velocidades de transferencia de datos en cualquier momento, según los términos de su plan de datos, que pueden incluir momentos en los que su uso exceda un límite de uso identificado aplicable durante algún período mensual. Las velocidades de transmisión de datos reducidas implican que usted puede experimentar una reducción de las velocidades de datos y mayor latencia, lo que podría hacer que los sitios web se carguen con más lentitud y afectar el rendimiento de actividades que necesitan muchos datos como la transmisión de videos.
Se aplican velocidades de transmisión de datos reducidas al usar Servicios de datos en los horarios y áreas que experimentan congestión de la red en comparación con otros clientes que usan la misma torre celular. Las velocidades estándares se reanudarán una vez que la torre celular deje de estar congestionada o cuando su sesión de datos se traslade a una torre celular no congestionada, y las velocidades dejarán de ser reducidas durante períodos de congestión de la red al comienzo de su próximo período de servicio mensual, a menos que su uso vuelva a exceder un límite de uso de datos identificado aplicable correspondiente a ese próximo período de servicio mensual.
No hay reducciones de velocidad relacionadas con la red móvil si usted usa Wi-Fi, y el uso de datos de Wi-Fi no se computa para el límite mensual de uso de datos para el Servicio de datos móviles.
Todos los planes ilimitados que ofrecemos están sujeto a estos Términos, incluidas las restricciones contra usos prohibidos y el mal uso y abuso de nuestros Servicios y Equipos, toda práctica de administración de red que resulte razonable y nuestra Política de Uso Aceptable en www.cricketwireless.com/aup. Para obtener información sobre prácticas actuales de gestión de red y el funcionamiento de la red, visite nuestra Página de Información sobre Banda Ancha Móvil en www.cricketwireless.com/mobilebroadband.
Uso de Servicio Celular en Redes de Otros Proveedores de Telefonía Celular
Cricket tiene acuerdos con otros proveedores de telefonía celular que le permiten utilizar el Servicio celular fuera de la red inalámbrica de Cricket. Dentro de los EE. UU. y determinados territorios de los EE. UU., el uso de redes de otros proveedores se denomina uso nacional fuera de la red. El uso de redes de otros proveedores mientras realiza viajes internacionales se llama roaming internacional o uso internacional fuera de la red. Tanto el uso fuera de la red como el roaming internacional dependerán de los acuerdos que tengamos en un determinado momento con otros proveedores de telefonía celular y de la tecnología de red, las frecuencias y la funcionalidad de esas redes. La disponibilidad, calidad de la cobertura y velocidad del Servicio celular para uso fuera de la red y roaming internacional no están garantizadas y pueden modificarse sin previo aviso. Cricket también puede reducir las velocidades (a 2G u otras velocidades) o suspender el Servicio de datos móviles para roaming internacional y fuera de la red en cualquier momento, sin previo aviso e independientemente de la cantidad de datos que haya consumido durante el período mensual.
Límites sobre el Uso de Redes de Otros Proveedores de Telefonía Celular en los EE. UU.: Si su plan tarifario proporciona uso fuera de la red, usted de todos modos debe usar su Equipo principalmente dentro de la red celular de Cricket. Por lo tanto, si le proporcionamos uso fuera de la red, podemos suspender, limitar o cancelar su uso continuo de las redes de otros proveedores si excede los siguientes límites fuera de la red:
- Voz: Si usa más de 750 minutos durante cualquier mes.
- Datos: Si usa más de 100 megabytes de datos durante cualquier mes.
- Mensajes: Si usa más de 3,000 mensajes durante cualquier mes.
Para obtener información actualizada sobre nuestra cobertura, visite www.cricketwireless.com/coverage. Tenga en cuenta que su Equipo puede conectarse a la red de otro proveedor de telefonía celular, incluso encontrándose dentro del área de cobertura de la red de Cricket.
Uso de Servicio Celular mientras está Fuera de los EE. UU.: Su plan tarifario puede incluir la capacidad de enviar y recibir llamadas y mensajes de texto y usar datos para roaming internacional. La cobertura en otros países y territorios puede variar según su tipo de Equipo, plan y/o paquete, y podemos modificarla en cualquier momento sin previo aviso. Para conocer las tarifas, la cobertura, los países y demás detalles, visite cricketwireless.com/international. Para información adicional sobre los Términos y Condiciones Internacionales, incorporados al presente por referencia que aquí se hace, consulte www.cricketwireless.com/legal-info/cricket-international.
Llamadas Wi-Fi
Información Importante acerca de las Llamadas Wi-Fi
Los Equipos TTY no son compatibles con Llamadas Wi-Fi: las Llamadas Wi-Fi le permiten llamar y enviar mensajes de texto por Wi-Fi cuando la cobertura celular es limitada o no está disponible. Su Equipo debe estar configurado para Voz HD de Cricket y tener acceso a Internet. La pérdida de su conexión a Internet durante las Llamadas Wi-Fi de voz desconectará su llamada. Incluye llamadas al 911. Dentro de los EE. UU., o internacionalmente, usted puede usar las Llamadas Wi-Fi para llamar a números en los EE. UU. sin cargo adicional (excluyendo las llamadas 411 y otros números premium). Se aplican tarifas/planes de larga distancia internacional al llamar a números internacionales desde los EE. UU. Se aplican tarifas de roaming internacional al llamar a números internacionales cuando se viaja fuera de los EE. UU. Determinados países restringen las llamadas Wi-Fi. Sin Llamadas Wi-Fi al 211, 311, 511 y al 811. Consulta www.cricketwireless.com/support/mobile-wifi/wifi-calling para más información.
Llamadas al 911 con TTY y Real-time Text: Debido a limitaciones técnicas, las Llamadas Wi-Fi no pueden usarse con Equipos de TTY y no admiten llamadas al 911 con TTY. Las personas con discapacidades comunicativas pueden usar Real Time Text (www.cricketwireless.com/support/accessibility/real-time-text-rtt) como alternativa a TTY. Se puede comunicar con los servicios del 911, ya sea (1) llamando al 911 usando Real Time Text, (2) llamando al 911 usando un equipo de TTY en la red celular o desde un teléfono de línea fija, (3) enviando un mensaje de texto al 911 directamente, (4) usando servicios de relevo para realizar una llamada TTY o una llamada por servicio de teléfono con subtítulos (CTS) desde un teléfono celular o desde un teléfono de línea fija, o (5) usando servicios de relevo para hacer una llamada IP Relay o IP CTS en una red celular o de IP.
Direccionamiento de llamadas al 911: Las llamadas al 911 usando Llamadas Wi-Fi intentarán primero dirigirse al centro de respuesta de emergencias usando información de la ubicación automática de su Equipo o, si eso falla, la Dirección de Emergencia (no casillas de correo) ingresada en sus configuraciones de Llamadas Wi-Fi. Para configurar las Llamadas Wi-Fi, deberá ingresar una dirección de los EE. UU. Puede cambiar su Dirección de Emergencia en cualquier momento al seleccionar "Cambiar Dirección de Emergencia" en el menú de Llamadas Wi-Fi. A fin de asegurar el direccionamiento adecuado de las llamadas al 911 actualice su Dirección de Emergencia según sea necesario. El servicio 911 puede demorarse o no estar disponible si la información de ubicación automática no está disponible o si se llama mediante Wi-Fi desde una ubicación distinta de la Dirección de Emergencia que ingresó.
Usted afirma que recibió y comprende la información anterior sobre las llamadas al 911 usando Llamadas Wi-Fi en calidad de cliente de Cricket Wireless; asimismo, afirma que acepta que al marcar 911 en un Equipo con Llamadas Wi-Fi, Cricket puede tratar la información de ubicación automática transmitida por su Equipo como su Domicilio de Emergencia para Llamadas Wi-Fi temporalmente actualizada.
Servicios Basados en la Ubicación
Cricket recopila información sobre la ubicación aproximada de tu Equipo en relación con nuestras torres de servicio celular y el Sistema de Posicionamiento Global. Cricket usa dicha información así como otro tipo de información de uso y rendimiento que también obtiene mediante la red y el Equipo del cliente para brindarle el servicio móvil de voz y de datos, incluidos los servicios que pueden ser prestados por un tercero, y para mantener y mejorar la red y la calidad de la experiencia del servicio móvil. Es posible que también se use la información de la ubicación para crear información de grupo de conformidad con nuestra norma de privacidad. Es responsabilidad del cliente notificar a los terceros que usen su cuenta de que se puede recopilar y usar información de ubicación de los Equipos. El Equipo también puede usar contenido opcional, a solicitud del cliente o de un tercero que use la cuenta, que provenga de Cricket u otros proveedores que hagan uso de la información de ubicación de su Equipo (“Servicios Basados en la Ubicación”). Consulte los términos y condiciones y la Política de Privacidad de Cricket para cada Servicio Basado en la Ubicación para conocer cómo se utilizará y protegerá la información de ubicación. Para obtener más información sobre los Servicios Basados en la Ubicación, visite www.cricketwireless.com/privacy.
Software
Cricket y sus licenciantes o proveedores le otorgan la licencia, pero no le venden, al suscriptor –a fin de que los use únicamente en su Equipo– el software, las interfaces, la documentación, los datos y el contenido proporcionados para usar el equipo a medida que se actualicen, descarguen o reemplacen mediante mejoras de funciones, actualizaciones de software, programas de restauración del sistema o datos generados o provistos posteriormente por Cricket (en lo sucesivo “Software”). No se le permite al suscriptor usar el Software de una forma no autorizada por esta licencia. El suscriptor no podrá copiar, decompilar, utilizar métodos de ingeniería inversa, desarmar, reproducir, intentar descifrar el código fuente, decodificar, modificar, infringir mecanismos de protección, combinar con otro software o crear obras derivadas del Software o cualquier parte del mismo. También se compromete a no ayudar a otras personas a realizar las actividades mencionadas anteriormente. El suscriptor no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir, transferir u otorgar una licencia del Software o cualquier parte del mismo. El suscriptor acepta que el Software tiene contenido e información de propiedad exclusiva de Cricket o de sus licenciantes o proveedores. Cricket y sus licenciantes o proveedores se reservan el derecho de cambiar, suspender, cancelar, eliminar o imponer límites al uso del Software o al acceso al mismo, o bien deshabilitar dicho acceso, en cualquier momento sin previo aviso y no se le podrá imputar responsabilidad por ello. El suscriptor reconoce que los licenciantes y proveedores del Software de Cricket son los terceros beneficiarios de esta licencia, lo cual abarca las disposiciones sobre indemnización, limitación de responsabilidad y descargo de garantía que aparecen en el presente Acuerdo.
Propiedad Intelectual
El cliente debe respetar los derechos de propiedad intelectual de Cricket, de nuestros proveedores de contenido y de cualquier otro titular de derechos intelectuales cuyo material protegido aparezca en cualquier sitio web o cuadro de diálogo controlado por Cricket, o al cual se obtenga acceso a través de los sitios web de Cricket. Excepto el material en el dominio público, todo el material que se muestra en conexión con los servicios de la compañía está registrado o protegido por derechos de autor. A excepción del uso personal y no comercial, el contenido registrado y protegido por derechos de autor no se puede copiar, descargar, redistribuir, modificar ni usar de ninguna otra manera, en su totalidad o en parte, sin autorización del propietario.
Usos Prohibidos, Uso Indebido y Abuso de los Servicios y Equipos
Al comprar, activar o usar los Servicios o Equipos de la compañía, usted acepta que no usará indebidamente ni abusará de los Servicios o Equipos al realizar, entre otras, cualquiera de las siguientes acciones: (a) comprar un Equipo sin la intención de activarlo o usarlo en la red de la compañía; (b) revender o refacturar los Servicios de la compañía o revender los Equipos comprados en Cricket; (c) modificar su Equipo con respecto a las especificaciones del fabricante; (d) activar un Equipo con un Plan de Servicio o con un servicio o producto que no sea haya designado para usarse con el mismo (por ejemplo: activar un Equipo 4G con un Plan de Servicio destinado para Equipos 4G LTE); (e) usar los Servicios o Equipos de la compañía para fines ilícitos o fraudulentos; (f) usar servicios de voz como servicios de monitoreo, para la transmisión de datos, de programas, de material grabado u otras conexiones que no incluyan un diálogo directo ininterrumpido entre dos personas; o (g) usar cualquier Servicio de manera onerosa o excepcionalmente excesiva en comparación con otros clientes en la misma área suscritos a planes similares.
Los Servicios de Datos de Cricket no deben utilizarse de ninguna manera que produzca las siguientes consecuencias, y dicho uso está prohibido en el caso de que, a entera discreción de Cricket, (a) produzca un conflicto con la ley aplicable; (b) obstaculice el acceso de otros clientes a la red celular; (c) comprometa la seguridad o capacidad de la red; (d) contribuya a la congestión de la red de manera excesiva y desproporcionada; (e) perjudique los niveles de servicio de la red o el flujo legítimo de datos; (f) disminuya el rendimiento de la red; (g) ocasione daños a la red o a otros clientes; (h) realice una conexión de anclaje entre un equipo y cualquier otro equipo (por ejemplo, computadora, smartphone, otros teléfonos, libro o lector electrónico, reproductor de medios, pc portátil, notebook, tablet, zonas de conexión móvil, consolas para juegos u otros equipos que cumplan funciones similares) de cualquier manera, incluso, por ejemplo, a través del uso de herramientas de conexión, aplicaciones, equipos o accesorios (sea mediante cables o con tecnología inalámbrica), o insertando un tarjeta SIM de Cricket en un módem, enrutador o PC portátil, a menos que el cliente esté suscrito a un plan de Servicio o una función ofrecida específicamente para tal fin; (i) requiera un Plan de Servicio o función específicos para ese uso particular y el cliente no esté suscrito a él; o (j) sea excesivo o esté fuera de los parámetros razonables.
El Equipo del cliente usa una tarjeta SIM de Cricket para acceder a los Servicios de Datos. Se le prohíbe el uso de una Tarjeta SIM de Cricket en cualquier equipo que no sea un teléfono básico, smartphone o tablet, para acceder a nuestros Servicios de Datos.
Los Servicios de Datos de Cricket no podrán usarse de ninguna manera para evadir, obstruir o transgredir las medidas de seguridad de la red de servicio móvil o sistemas de la compañía o los de otra entidad, o para intentar hacerlo; ni para tener acceso sin autorización, o intentar tenerlo, a las cuentas de terceros; ni para obstaculizar la posibilidad de que otras personas o sistemas usen el servicio móvil de Cricket o los recursos por Internet de terceros. Esto incluye, entre otros, software malicioso o “malware” que esté diseñado, voluntaria o involuntariamente, para infiltrarse en una red o sistema informático como spyware, gusanos, caballos de Troya, encubridores (“rootkits”) o software diseñado para la ejecución de delitos financieros; ataques de denegación de servicio contra una red de computadoras host o un usuario individual, y correo electrónico comercial no solicitado (“spam”) o masivo (o actividades que tengan el efecto de facilitar dicho tipo de mensajes de correo electrónico). Los Servicios de Datos de Cricket no pueden usarse de ninguna manera que tenga el efecto de contribuir a congestionar la red de manera excesiva y desproporcionada, obstruir el acceso a la red por parte de otros clientes o perjudicar el rendimiento de la red al mantener una conexión del servicio móvil de datos ininterrumpida o constante o una conexión de Internet móvil activa. Esto incluye, entre otros y a modo de ejemplo, servidores o aplicaciones para computadoras host, publicaciones o transmisiones continuas con cámaras web, alimentación automática de datos, conexiones automáticas de equipo a equipo, sistemas de respuesta automática ("auto-responders"), programas de cancelación ("cancel-bots") o rutinas similares, sean manuales o automatizadas, que generan una cantidad excesiva de tráfico en la red, o que afectan el uso por parte de grupos de usuarios en red o correos electrónicos por parte de terceros; uso de los servicios de datos como sustituto o respaldo de líneas privadas, o conexiones de datos dedicadas o a tiempo completo, distribución de archivos de igual a igual (P2P) y software u otros equipos que mantienen conexiones activas a Internet en forma continua cuando, en cambio, una conexión mediante computadora se mantendría inactiva, ni con ninguna función que mantenga el equipo conectado. Los Servicios de Datos de Cricket no se podrán usar con aplicaciones, servicios o contenidos que consuman mucho ancho de banda y que no estén optimizados para funcionar con los servicios móviles de datos de Cricket y que, por lo tanto, contribuyan a congestionar la red en forma desproporcionada y excesiva. Esto incluye, entre otros, redirigir señales de televisión para ver en equipos informáticos, transmitir por Internet u operar servidores, equipos telemétricos o equipos de control de supervisión y de adquisición de datos.
Sin perjuicio de cualquier otra acción que Cricket pueda tomar ante violaciones a estos Términos, si, a nuestro exclusivo criterio, tuviéramos motivos para creer que usted está utilizando los Servicios de Datos de Cricket de algún modo que estuviera prohibido por el presente Acuerdo o la Política de Uso Aceptable, cosa Cricket puede determinar revisando el uso de datos de su cuenta, los Equipos o equipos utilizados en su cuenta, o de la manera que estimemos apropiada; entonces podremos, sin previo aviso, y a nuestra discreción, proceder a: (a) reducir sus velocidades de transferencia de datos; (b) restringir, interrumpir o finalizar cualquier sesión de datos; (c) suspender, cancelar o finalizar sus Servicios de Datos; (d) dar de baja su cuenta; (e) pasarlo a un Plan de Servicio más apropiado, con más datos o asignaciones de acceso a datos de alta velocidad; y/o (f) rechazar la renovación de su servicio celular.
Usted se compromete a no participar en ninguna conducta hacia nuestros empleados, clientes u otros que implique la utilización de lenguaje o comportamiento abusivo, peyorativo, insultante, amenazante, vulgar, ofensivo o de cualquier otro modo similarmente ilógico; no actuar de forma que perjudique, interfiera, dañe o afecte nuestra red e infraestructura, bienes, Servicios, Equipos, operaciones, clientes, reputación, derechos de propiedad intelectual o que resulte en la publicación de material amenazante, ofensivo o ilegal, genere correo no solicitado u otro tipo de llamadas o mensajes abusivos, un riesgo para la seguridad o una violación de la privacidad; y no violar, de ninguna manera, estos Términos, el Acuerdo o nuestras Políticas.
Medidas de Protección de la Red y los Servicios
La compañía podrá, a su entera discreción, tomar cualquier medida necesaria para proteger o mantener la integridad de su red, sus derechos y bienes, servicios, o los derechos e intereses de terceros, lo que incluye, entre otras cosas (a) modificar, sin previo aviso, las actividades de datos permitidas y prohibidas, y los requisitos de optimización de los servicios de datos; (b) realizar cualquier práctica razonable de gestión de redes para mejorar el servicio al cliente, reducir la congestión de la red, adaptarse a los avances y cambios tecnológicos y responder a la disponibilidad de ancho de banda y espectro del servicio móvil; (c) reducir las velocidades de transmisión de datos en cualquier momento o lugar si el uso de datos de un cliente supera el límite de uso que corresponda; (d) utilizar métodos razonables para supervisar y recopilar la información de uso del cliente a fin de optimizar el funcionamiento de la red; (e) cambiar el plan de servicio que seleccionó el cliente por un plan de servicio que Cricket haya identificado como apropiado para el equipo que se esté usando; (f) interrumpir, suspender, cancelar o finalizar el servicio móvil del cliente sin previo aviso; y (g) impedir el acceso a ciertas categorías de números (por ejemplo, 976, 900 y destinos internacionales), a su entera discreción. Las prácticas de gestión de redes están disponibles en www.cricketwireless.com/mobilebroadband.
Descargo de Responsabilidad de las Garantías
CRICKET NO EXTIENDE NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS (CON EL ALCANCE PERMITIDO POR LEY), ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO, CONVENIENCIA, EXACTITUD, SEGURIDAD O RENDIMIENTO DE NINGÚN SERVICIO MÓVIL, EQUIPO, APLICACIÓN, SOFTWARE U OTRO SERVICIO SUJETO AL PRESENTE CONTRATO. LA COMPAÑÍA NO PROMETE NI GARANTIZA QUE EL SERVICIO O LA COBERTURA FUNCIONARÁN LIBRES DE ERRORES O INTERRUPCIONES. ASIMISMO, NO SE PUEDE GARANTIZAR QUE, SI REALIZA UNA LLAMADA AL 911, EL CLIENTE SERÁ LOCALIZADO.
Restricciones del Servicio y Responsabilidad
El cliente entiende que, a menos que lo prohíba la ley, existen limitaciones del servicio y de responsabilidad que se indican a continuación y que ni la compañía ni sus compañías matrices, subsidiarias, afiliadas, proveedores o concedentes serán responsables por ningún daño que surja de: (a) cualquier acto u omisión de un tercero; (b) equivocaciones, omisiones, interrupciones, errores, fallas de transmisión, demoras, fallas o defectos en el servicio, software o equipos proporcionados por la compañía o por intermedio de esta; (c) daños o lesiones causados por el uso de los servicios, software o equipos, incluso el uso en un vehículo; (d) reclamos contra el cliente por parte de terceros; (e) daños o lesiones causados por una suspensión o cancelación del servicio o software; (f) daños o lesiones causados por una interrupción o falla al tener acceso o intentar tener acceso a servicios de emergencia desde un equipo, incluido el 911, el sistema optimizado Enhanced 911 o cualquier otro servicio de emergencia; (g) reclamaciones de salud relacionadas con los servicios o equipos de la compañía; (h) contenido de datos o información que se consulte mientras se usen los servicios de la compañía; (i) pérdida o divulgación de información confidencial transmitida por el cliente; (j) interrupción, falla o inexactitud de los servicios de información sobre la ubicación; (k) información o comunicación bloqueada por un filtro de correo no deseado; (l) daños al equipo del cliente o a cualquier computadora o equipo conectado a su equipo, o daño o pérdida de cualquier información guardada en el equipo o computadora del cliente, o en el espacio de almacenamiento de Cricket, incluidos los daños o pérdidas provocados por el uso de los servicios o por virus, gusanos o descargas de contenido, software, materiales, datos, texto, imágenes, video o audio de carácter malicioso; o (m) elementos ajenos al control de la compañía, incluidas causas de fuerza mayor (como huracanes, tornados, incendios, terremotos, etc.), disturbios, huelga, guerra, actos terroristas o medidas tomadas por el gobierno.
Limitación de Responsabilidad Referente a Daños Emergentes
SALVO PROHIBICIÓN LEGAL, CRICKET NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, DE NINGUNA PÉRDIDA O PERJUICIO INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO, MÚLTIPLE, ESPECIAL O EMERGENTE DE CUALQUIER NATURALEZA QUE EL SUSCRIPTOR O TERCEROS PUEDAN SUFRIR POR EL USO, O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR, LOS SERVICIOS, EL SOFTWARE O LOS EQUIPOS PROPORCIONADOS POR CRICKET WIRELESS O POR INTERMEDIO DE LA COMPAÑÍA, INCLUSO PÉRDIDAS EN LA ACTIVIDAD COMERCIAL O EL BUEN NOMBRE DEL NEGOCIO, INGRESOS O GANANCIAS, O RECLAMOS DE LESIONES PERSONALES. ESTA LIMITACIÓN Y RENUNCIA TAMBIÉN SE APLICARÁ EN EL CASO DE QUE EL CLIENTE PRESENTE UN RECLAMO CONTRA UNO DE LOS PROVEEDORES DE CRICKET, SI LA COMPAÑÍA DEBIERA INDEMNIZAR AL PROVEEDOR COMO CONSECUENCIA DEL RECLAMO.
Indemnización
Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Cricket (incluidos sus ejecutivos, directores y empleados) y sus compañías matrices, afiliadas, proveedores y concedentes de licencias ante cualquier reclamo por daños y perjuicios de cualquier naturaleza que surjan, en forma directa o indirecta, de los Servicios o Equipos, o del uso de dichos servicios o equipos por parte de cualquier persona (incluso, entre otros, daños a vehículos y lesiones personales), INCLUSO RECLAMACIONES QUE SURJAN, EN SU TOTALIDAD O EN PARTE, DE LA PRESUNTA NEGLIGENCIA DE CRICKET, o por incumplimiento de este Contrato por parte del cliente.
RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS CON CRICKET MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE
LEA ESTA CLÁUSULA DETENIDAMENTE. AFECTA SUS DERECHOS.
Resumen:
Nuestro departamento de servicio al cliente puede resolver la mayoría de las cuestiones de los clientes rápidamente y de manera satisfactoria para ellos. Visita www.cricketwireless.com/contactus para comunicarse con el equipo de servicio al cliente por su servicio de Cricket. Ante el improbable supuesto de que usted no quedara satisfecho con la solución brindada por Servicio al Cliente (o si no lográramos resolver un conflicto entre nosotros después de intentar hacerlo de manera informal), cada una de las partes acepta resolver dicho conflicto a través de un arbitraje vinculante o un tribunal para casos de menor cuantía en lugar de llevarlo ante los tribunales de jurisdicción general.
El arbitraje es un proceso más informal que un juicio en un tribunal. En el arbitraje participa un árbitro neutral en lugar de un juez o un jurado, se permite una presentación más limitada de las pruebas que en los tribunales, y el procedimiento está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los mismos. Todo arbitraje relacionado con este Acuerdo se realizará de forma individual; no se permiten los arbitrajes ni las acciones legales colectivas. Por cualquier reclamo con sustento que no exceda los $75.000, Cricket será responsable por los costos del arbitraje. Asimismo, en el arbitraje el cliente tiene derecho a que Cricket pague los honorarios del abogado por lo menos en el mismo monto que le correspondería en un tribunal.
En determinadas circunstancias, detalladas a continuación, Cricket le pagará al cliente un monto mayor al fijado por el árbitro, y también le pagará a su abogado, si el cliente tiene uno, el doble de sus honorarios, dentro de los aranceles profesionales razonables, en el supuesto caso de que el árbitro estableciera un monto mayor al ofrecido por Cricket al cliente para resolver la disputa.
Acuerdo de Arbitraje de Cricket:
- Reclamos Sometidos a Arbitraje: Cricket y usted acuerdan someter a arbitraje todas las controversias y reclamos que surjan entre nosotros, a excepción de aquellos reclamos derivados de lesiones físicas o muerte. Esta cláusula de arbitraje debe ser interpretada en forma amplia. Incluye, entre otros:
- reclamos que surjan o se relacionen con algún aspecto de nuestra relación, ya sea a partir de un contrato, perjuicios, fraude, malinterpretación o cualquier otra teoría de derecho de la ley estadual o del common law;
- reclamos que surgieron antes de la existencia de este u otro Acuerdo anterior, incluidas, entre otros, reclamos relacionados con publicidad;
- reclamos por sufrimiento mental o emocional o lesiones no derivadas de lesiones físicas;
- reclamos que son actualmente objeto de una demanda colectiva pretendida, en la cual usted no es miembro de un colectivo certificado;
- y los reclamos que puedan surgir a partir de la extinción del presente Acuerdo.
Las referencias a "Cricket", "usted" y "nosotros" incluyen a nuestros respectivos predecesores en interés, sucesores y cesionarios, así como a nuestras respectivas subsidiarias, afiliadas, entidades relacionadas, agentes, empleados pasados, presentes y futuros, y a todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de los productos o Servicios de Cricket en virtud de Acuerdos pasados, presentes o futuros entre nosotros. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes puede iniciar una acción en un tribunal para casos de menor cuantía para solicitar solo una reparación individual, siempre que la acción se mantenga en ese tribunal y no se traslade o apele ante un tribunal de jurisdicción general. La presente cláusula de arbitraje no le impide plantear inquietudes a los organismos federales, estatales o locales, incluida la Comisión Federal de Comunicaciones. Dichos organismos pueden, si así lo permite la ley, recurrir a reparaciones judiciales en contra de la compañía en representación del cliente. El cliente acepta que, al celebrar el presente contrato, tanto él como Cricket renuncian al derecho a un juicio por jurado o participar en una demanda colectiva. Este contrato es evidencia de una transacción de comercio interestatal y esta cláusula de arbitraje se interpretará y hará cumplir conforme a la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act). Esta cláusula de arbitraje permanecerá en vigencia con posterioridad a la cancelación del contrato.
- Aviso de Disputa Previo al Arbitraje: Toda parte que tenga la intención de solicitar un arbitraje deberá primero enviar a la otra un Aviso de Disputa por escrito (el "Aviso") y en este proporcionará información suficiente como para realizar una investigación profunda del reclamo, con miras a obtener una resolución apropiada antes de iniciar un procedimiento de arbitraje. Puede descargar el formulario de Aviso en www.cricketwireless.com/legal-info/notice-of-dispute. El Aviso a Cricket debe enviarse por correo de los EE. UU. o servicio de mensajería profesional a Manager - Dispute Resolution and Arbitration, Cricket Wireless, 1025 Lenox Park Blvd., Atlanta, GA 30319 (la "Dirección de Aviso"), o, en forma alternativa, por vía electrónica siguiendo las instrucciones indicadas en www.cricketwireless.com/legal-info/notice-of-dispute. El Aviso debe incluir toda la información solicitada en el formulario de Aviso, incluidos (a) su nombre; (b) su número de cuenta; (c) los servicios (si tiene) a los que corresponde su reclamo; (d) una descripción de la naturaleza y el fundamento del reclamo o disputa; (e) una explicación de la reparación judicial que pretende y la base del cálculo; y (f) su firma. Su privacidad es importante para nosotros y se encuentra protegida por ley. Si le ha pedido a un abogado que envíe su Aviso por usted, el mismo también debe incluir su declaración firmada en la que autorice a Cricket a darle a conocer información privada sobre usted, como ser los registros y el uso de su cuenta, a su abogado si es necesario a fin de resolver su reclamo.
- Procedimiento de Arbitraje: El arbitraje se regirá por las Reglas de Arbitraje de Consumo vigentes en ese momento (las "Reglas de la AAA") de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (la "AAA"), con las modificaciones de esta disposición de arbitraje, y será gestionado por la AAA. (En el supuesto caso de que la AAA no estuviera disponible, las partes seleccionarán otro proveedor de arbitraje o, si estas no llegaran a un acuerdo, dicha selección quedará a cargo del tribunal). Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org o puede solicitarlas por escrito al Domicilio de Aviso. (Puede obtener información redactada para personas que no tengan conocimiento legal sobre el proceso de arbitraje en www.cricketwireless.com/arbitration-information). Todos los asuntos quedan a criterio del árbitro, a excepción de aquellos relacionados con el alcance y la aplicabilidad de la disposición de arbitraje o con si una disputa puede o debe ser sometida a arbitraje, los cuales se someten a la decisión del tribunal. El árbitro puede considerar decisiones en otros arbitrajes que involucren diferentes clientes, pero la decisión de un árbitro no será vinculante en los procedimientos que involucren a clientes diferentes. Salvo que Cricket y el cliente acuerden de otro modo, todas las audiencias del arbitraje tendrán lugar en el condado (o municipio) del domicilio asociado con el número de teléfono del cliente. Si el valor de su reclamo es de $10,000 o menos, y no forma parte de una Acción de Múltiples Casos según lo previsto por las Reglas de la AAA, aceptaremos que elija si el arbitraje se ha de llevar a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro o mediante una audiencia telefónica, videoconferencia o audiencia en persona según lo establecido en las Reglas de la AAA. Si su reclamo es superior a $10,000, o forma parte de una Acción de Múltiples Casos según lo previsto por las Reglas de la AAA, la existencia de derecho a audiencia será determinado por las Reglas de la AAA. Durante el arbitraje, no podrá darse a conocer al árbitro el monto de ninguna oferta de conciliación por parte de Cricket o de usted, hasta que el árbitro determine el resarcimiento, de haberlo, que le corresponde a usted o AT&T. Independientemente de la forma en la que se realice el arbitraje, el árbitro debe presentar una decisión justificada por escrito que detalle los hechos y las conclusiones fundamentales sobre los que se basa su decisión. A excepción de lo dispuesto en la subcláusula 6, el árbitro puede otorgar los mismos daños y resarcimientos que un tribunal de justicia en virtud de la ley vigente.
- Tarifas de Arbitraje: Si usted o Cricket iniciaran un arbitraje de reclamos valuados a un máximo de $75,000, corresponderá a Cricket hacer frente a la totalidad de los costos de presentación, gestión de casos, audiencias y honorarios del árbitro de la AAA; siempre que usted haya cumplido plenamente con los requisitos de la subcláusula 2 en cualquier arbitraje que usted haya iniciado. En estos casos, Cricket pagará el cargo de presentación directamente a la AAA al momento de la recepción de una solicitud por escrito de su parte en el Domicilio de Aviso o, si la AAA le exige pagar un cargo de presentación para iniciar el arbitraje, AT&T se ocupará oportunamente de que la AAA le reintegre a usted ese cargo y le remitirá el pago correspondiente a la propia AAA. Toda vez que el valor del resarcimiento pretendido sea mayor que $75,000, el pago de los costos de presentación, gestión de casos, audiencias y honorarios del árbitro de la AAA se regirá por las Reglas de la AAA. Además, si el árbitro determinara que las bases de su reclamo o el resarcimiento plasmado en la demanda de arbitraje no tiene sustento o se presenta con un propósito improcedente (según lo dispuesto por los parámetros establecidos en el Reglamento Federal de Procedimiento Civil FRCP 11 (b)), entonces el pago de todas esas tarifas se regirá por las Reglas de la AAA. De darse este supuesto, usted acepta reintegrar a Cricket el monto total que éste haya desembolsado previamente y que, de lo contrario, le habría correspondido a usted pagar en virtud de las Reglas de la AAA.
- Pago Alternativo y Prima del Abogado: Si usted cumpliera plenamente con los requisitos de la subcláusula 2 y el árbitro emitiera un laudo a su favor por un monto mayor al valor de la última oferta de conciliación por parte de Cricket formulada por escrito previamente a la selección del árbitro, en ese caso Cricket:
- pagará el monto estipulado por el laudo o $10,000 ("Pago Alternativo"), la cantidad que sea mayor; y
- pagará al abogado que usted contrató, si lo hubiere, el doble de los honorarios razonablemente incurridos y le reembolsará cualquier gasto razonablemente incurrido (incluidos los cargos y costos de peritos) que su abogado haya incurrido razonablemente para investigar, preparar y presentar su reclamo en el arbitraje (“la Prima del Abogado”).
- Requisito de Arbitraje Individual: El árbitro puede otorgar un resarcimiento (incluidos, entre otros, daños, restitución, desagravios declaratorios y medidas cautelares) solo a favor de aquella parte que busca ser resarcida y solo en la medida que satisfaga la reparación pretendida justificada por el reclamo individual de la parte afectada. USTED Y CRICKET ACUERDAN QUE CADA UNO PODRÁ ENTABLAR UNA ACCIÓN CONTRA LA OTRA PARTE SOLO EN FORMA INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O PARTICIPANTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN CUALQUIER SUPUESTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO, REPRESENTATIVO O A TRAVÉS DE UN ABOGADO PARTICULAR EN UNA DEMANDA DE INTERÉS PÚBLICO. Además, a menos que tanto usted como Cricket acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar los reclamos de más de una persona o entidad, ni podrá presidir ningún tipo de procedimiento de representación, colectivo ni de un particular con interés público. Si, una vez agotadas todas las instancias de apelación, alguna de estas prohibiciones de resarcimiento no individualizada; reclamos de representación, colectivos y de un particular con interés público; y la consolidación resultan inaplicables con respecto a un reclamo o petición de resarcimiento en particular (como una solicitud de medida cautelar), en ese caso, las partes acuerdan que dicho reclamo o petición de resarcimiento será sometido a la decisión de un tribunal, después de que se arbitren todos los demás reclamos y peticiones de resarcimiento.
- Modificaciones Futuras a la Disposición de Arbitraje: Sin perjuicio de cualquier disposición del presente Acuerdo en contrario, aceptamos que si Cricket modificara esta disposición en el futuro (que no sea un cambio en el Domicilio de Aviso) durante su compromiso de servicio, usted podrá rechazar el cambio en cuestión remitiéndonos una notificación por escrito dentro de los 30 días posteriores al cambio al Domicilio de Aviso provisto anteriormente. Al rechazar cualquier modificación futura, el cliente acepta que el arbitraje de cualquier disputa entre él y Cricket se realizará de conformidad con lo establecido en esta cláusula.
- Clientes de Puerto Rico: Para los clientes de Puerto Rico, toda referencia a un "tribunal de reclamos menores" que se haga en esta disposición de arbitraje debe entenderse como la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico.
Términos que corresponden a estados específicos y Puerto Rico
California: Cargos no autorizados
El suscriptor no será responsable de los cargos que no autorizó pero el hecho de que se haya realizado una llamada desde el equipo de dicho suscriptor deja constancia de que la llamada fue autorizada. Los cargos no autorizados pueden incluir llamadas hechas a o desde su Equipo después de su pérdida o robo. Una vez que el suscriptor informe sobre el extravío o robo del equipo y se suspenda el servicio, el suscriptor no será responsable de los cargos posteriores en los que se incurra con dicho equipo. Para informar la pérdida o el robo de su equipo y suspender los Servicios sin cargo, llámenos al 1-800-274-2538, llame al 611 desde su Equipo móvil, o contáctenos en línea en www.cricketwireless.com. Si el suscriptor notifica a la compañía de cargos no autorizados que aparecen en la factura, esta investigará el reclamo y le informará sobre los resultados de la investigación dentro los 30 días siguientes. Si el suscriptor no está de acuerdo con el resultado de la investigación, podrá presentar un reclamo ante la Comisión de Servicios Públicos de California y podrá tener otros derechos.
Connecticut: Preguntas sobre el servicio
Si tiene preguntas o inquietudes sobre el Servicio Celular de Cricket, llame a Atención al Cliente al 1-800-274-2538 o marque 611 en su celular, o visite la página www.cricketwireless.com. Si se trata de un cliente de Connecticut y la compañía no puede resolver el problema, el cliente tiene la opción de ponerse en contacto con el Departamento de Control de Servicios Públicos (DPUC, por su sigla en inglés). En línea: https://portal.ct.gov/pura; Por teléfono: 1-866-381-2355; Por correo: Connecticut DPUC, 10 Franklin Square, New Britain, CT 06051.
Puerto Rico
En el caso de que la compañía no pueda solucionar un problema, los clientes de Puerto Rico podrán notificar su queja a la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico. Por correo a: 500 Ave Roberto H. Todd, (Parada 18), San Juan, Puerto Rico 00907-3941; Por teléfono a: 1-787-756-0804 or 1-866-578-5500; en línea en: https://jrtpr.pr.gov, además de tener la posibilidad de iniciar un arbitraje, como se estipula más arriba.
Términos que se Aplican a Suscriptores que Hacen Pagos a través de un Tercero
Su uso del Servicio Celular está sujeto a los Términos establecidos en el presente y a los términos y condiciones adicionales impuestos por un tercero autorizado que cobre su pago de servicio mensual como parte de un programa de suscripción. Con respecto a todas las cuestiones relacionadas con pagos o elegibilidad para un programa, en el caso de que exista un conflicto entre estos Términos y los términos y condiciones del acuerdo de programa de suscripción del tercero, prevalecerán los términos del acuerdo de dicho tercero. Además, como suscriptor que hace pagos a través de un tercero, su capacidad para controlar o modificar la información de su cuenta de uso de datos en cricketwireless.com o través de la aplicación myCricket puede ser limitada.
Otros términos y cláusulas importantes
CESIÓN: Cricket puede ceder el presente Acuerdo, pero usted no podrá sin nuestro previo consentimiento por escrito. DIVISIBILIDAD: Si un tribunal u organismo de jurisdicción competente considera que una disposición de este Acuerdo carece de fuerza ejecutoria, las demás disposiciones seguirán teniendo plena vigencia. Lo antedicho no se aplica a la prohibición en contra de acciones colectivas o representativas que forma parte de la cláusula de arbitraje; en caso de que tal prohibición se considere sin fuerza ejecutoria, la cláusula de arbitraje (pero solo la cláusula de arbitraje) será nula. LEGISLACIÓN APLICABLE: La ley del estado donde, según nuestros registros, se encuentra su número de teléfono regirá este Acuerdo, excepto en la medida en que la ley federal prevalezca sobre dicha ley o que haya inconsistencias entre ambas leyes. En el caso de que haya una disputa entre el cliente y la compañía, regirá la legislación del estado donde, según nuestros archivos, se encuentra el número de teléfono del cliente en el momento en que comenzó la disputa, sea por arbitraje o pleito judicial, salvo que la ley federal prevalezca sobre dicha ley o que esta última contradiga la ley federal vigente. IDIOMA INGLÉS: La versión original del presente Acuerdo está redactada en idioma inglés. En caso de discrepancia o incongruencia entre la versión en inglés y las versiones en otros idiomas, se remitirá a la interpretación de lo estipulado en la versión en inglés. INTEGRALIDAD: Este Acuerdo constituye la totalidad del acuerdo celebrado entre usted y Cricket; el mismo sustituye todo otro acuerdo anterior entre las partes relacionado con el objeto del presente. VIGENCIA: Las cláusulas de los presentes Términos que, por su propia naturaleza, serían válidas tras la cancelación de los Servicios (por ejemplo, la resolución de disputas mediante arbitraje obligatorio, descargos de responsabilidad de las garantías, limitaciones de responsabilidad), continuarán vigentes luego de dicha cancelación.