IMPORTANTE: lea los siguientes Términos y Condiciones ("Términos y Condiciones") de Refer a Friend ("Refer A Friend" o "Programa") de Cricket, que describen su participación en el Programa. Es su responsabilidad leer detenidamente y comprender estos Términos y Condiciones.
- General
- Reconoce que ha leído y comprende este Acuerdo y acepta los Términos y las Condiciones;
- Reconoce que es mayor de 18 años;
- Reconoce que bajo ninguna circunstancia este programa estará disponible para personas menores de 13 años;
- Reconoce que si tiene entre 13 y 18 años, su tutor legal ha revisado y acepta los Términos y las Condiciones;
- Acepta los términos de la Política de Privacidad de Cricket detallada en www.cricketwireless.com/privacy; y
- Acepta los Términos y Condiciones de Servicio de Cricket, www.cricketwireless.com/terms.
Este Programa es independiente y distinto de cualquier otro programa de recompensas o lealtad ofrecido anteriormente por Cricket. Su participación en cualquier programa anterior de recompensas o lealtad está sujeta a los términos y condiciones aplicables de ese programa y no a estos Términos y Condiciones.
A menos que se definan de otro modo en el presente documento, los términos que aparecen en mayúsculas en estos Términos y Condiciones de Refer a Friend tienen el significado atribuido a estos en los Términos y las Condiciones de Servicio de Cricket Wireless.
- Aspectos Generales del Programa
- Refer A Friend es un programa mediante el cual los clientes de Cricket reciben la oportunidad de ganar un crédito de cuenta, por un monto que determinará Cricket a su entera discreción, al promocionar el servicio de Cricket Wireless.
- Solo podrán participar en el programa Refer a Friend los clientes de Cricket que tengan una cuenta en línea elegible ("Recomendante") a través de Mi Cuenta y/o la aplicación myCricket ("Cuenta en Línea").
- Para participar en Refer a Friend, el Recomendador le envía un mensaje a otra persona por SMS, email, Facebook, Twitter u otros medios sociales o métodos de compartir, con un enlace único ("URL") proporcionado por Cricket ("Referido"), invitando al Referido a que se una a Cricket y gana un crédito de cuenta. El Recomendante es el único responsable de cumplir con todas las leyes aplicables con respecto al envío del mensaje al Recomendado.
- Cricket aplicará un crédito de cuenta en las cuentas del servicio celular respectivas del Recomendante y del Recomendado luego de que ambos participantes hayan cumplido con las siguientes condiciones, según determine Cricket a su entera discreción:
- El Recomendante y el Recomendado deben cumplir todas las instrucciones provistas por Cricket con respecto a la actividad Refer a Friend.
- Para iniciar una recomendación, el Recomendante debe seguir las instrucciones del Programa dentro de su Cuenta en Línea para crear un mensaje mediante el que se envíe una URL única e invite a los Recomendados a participar en el Programa.
- El Recomendado debe acceder a la URL única del mensaje del Recomendante y proporcionar una dirección de email para recibir un código de recomendación único de 13 caracteres.
- La cuenta de Cricket Wireless del Recomendante y del Recomendado no pueden pertenecer a la misma persona.
- El Recomendado debe activar una nueva cuenta de Cricket con, al menos, una línea nueva en un plan tarifario que reúna los requisitos y crear una Cuenta en Línea para ingresar el código de recomendación único de 13 caracteres dentro del término de 30 días de haberlo recibido.
- El Recomendado puede ingresar el código de recomendación de 13 caracteres mediante el flujo de activación de Cricket en la tienda, con activación en equipo ("ODA") o llamando al servicio al cliente de Cricket. Luego de la activación, el Recomendado también puede crear una Cuenta en Línea para ingresar el código exclusivo de recomendación de 13 caracteres dentro de los 30 días de haberlo recibido.
- A fin de que un Recomendante sea elegible para los créditos de cuenta y los reciba, el Recomendante y el Recomendado deben mantener sus cuentas de Cricket activas por un mínimo de 60 días después de que el Recomendado haya activado la nueva cuenta.
- A fin de que un Recomendado sea elegible para el crédito de cuenta y lo reciba, el Recomendante debe mantener una cuenta de Cricket activa por un mínimo de 60 días después de que el Recomendado haya activado la cuenta nueva.
- El Recomendante es elegible para recibir solo un crédito de cuenta por cuenta de Recomendado que se haya creado y mantenido según se establece en este documento, independientemente de la cantidad de líneas activadas en la cuenta del Recomendado.
- Con sujeción a la satisfacción de las condiciones establecidas en esta cláusula II y cualquier otra condición incluida en este documento, Cricket aplicará un crédito de cuenta a las cuentas de Cricket respectivas del Recomendante y del Recomendado luego de 60 días de servicio celular activo por parte del Recomendado en un plan de Cricket que reúna los requisitos.
- Un Recomendante puede ganar hasta diez (10) créditos de cuenta por cuenta, por año calendario, siempre que conserve su cuenta de Cricket durante este período.
- Un Recomendado puede obtener únicamente un (1) crédito de cuenta por cuenta como Recomendado; sin embargo, una vez que el Recomendado se convierte en cliente de Cricket, puede participar en el Programa como Recomendante y ser elegible para obtener hasta (10) créditos de cuenta por cuenta y por año calendario, siempre que mantenga su cuenta de Cricket durante ese periodo.
- Fraude
- Cambios en el Programa o Cancelación de este
- Cricket Wireless se reserva el derecho de cambiar, interrumpir o cancelar el Programa, lo que incluye, a título enunciativo pero no limitativo, los términos, las restricciones y la posibilidad de obtener, reclamar o usar los créditos de cuenta, en cualquier momento y sin previo aviso.
- A opción de Cricket, podría enviarse una notificación sobre un cambio, interrupción o cancelación del Programa a la dirección de email provista cuando se inscribió en el Programa y/o mediante mensaje de texto y/o mensaje de imágenes/video a su número celular de Cricket Wireless. También podemos publicar la cancelación del Programa en el sitio web del mismo. Cricket Wireless no será responsable por no notificarle sobre algún cambio, discontinuación o la cancelación del Programa.
- Usted acepta que, de seguir participando en el Programa luego de un cambio, se considerará que acepta dicho cambio en el Programa. Es su responsabilidad leer los Términos y Condiciones del Programa en el sitio web del Programa con regularidad para determinar si el Programa o estos Términos y Condiciones del Programa fueron modificados. Si usted no acepta alguno de los cambios en el Programa, debe dejar de participar en el mismo de inmediato y notificar a Cricket Wireless que ya no participa.
- Limitación de Garantía
- EL PROGRAMA SE OFRECE "TAL COMO ES" Y "SEGÚN SU DISPONIBILIDAD" SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS. HASTA EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY, CRICKET WIRELESS EXCLUYE TODAS LAS CONDICIONES, DECLARACIONES, GARANTÍAS Y OTROS TÉRMINOS QUE PUEDAN DE OTRA FORMA SER IMPLÍCITOS O ESTAR INCORPORADOS A ESTE ACUERDO, YA SEA POR ESTATUTO, DERECHO COMÚN O DE CUALQUIER OTRA FORMA, CON RESPECTO AL PROGRAMA, COMO, ENTRE OTROS, GARANTÍAS Y TÉRMINOS IMPLÍCITOS RELACIONADOS CON LA COMERCIABILIDAD, LA CALIDAD SATISFACTORIA Y LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y GARANTÍAS Y TÉRMINOS IMPLÍCITOS QUE SURJAN DEL CURSO DE NEGOCIACIÓN O DESEMPEÑO.
- USTED ACEPTA QUE NO SE HA BASADO EN UNA DECLARACIÓN, GARANTÍA O NINGUNA OTRA PROMESA OTORGADA POR CRICKET WIRELESS O EN SU REPRESENTACIÓN ANTES DE ESTE ACUERDO, Y USTED RENUNCIA A TODOS LOS RECURSOS QUE, A EXCEPCIÓN DE ESTA SECCIÓN V, PODRÍAN ESTAR DISPONIBLES PARA USTED CON RESPECTO A DICHA DECLARACIÓN, GARANTÍA O CUALQUIER OTRA PROMESA.
- SI BIEN CRICKET WIRELESS INTENTA TOMAR MEDIDAS RAZONABLES PARA EVITAR LA FILTRACIÓN DE VIRUS U OTROS MATERIALES DAÑINOS AL SITIO WEB DEL PROGRAMA Y A LA APLICACIÓN MY CRICKET, CRICKET WIRELESS NO GARANTIZA NI ASEGURA QUE EL SITIO WEB DEL PROGRAMA Y LA APLICACIÓN MY CRICKET NO TENGAN MATERIALES DESTRUCTIVOS. ADEMÁS, CRICKET WIRELESS NO GARANTIZA QUE EL ACCESO AL SITIO WEB DEL PROGRAMA Y A LA APLICACIÓN MY CRICKET SEA ININTERRUMPIDO NI QUE NO TENGA NINGÚN ERROR, Y CRICKET WIRELESS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS POR SU ACCESO, O INCAPACIDAD DE ACCEDER, A ESTE SITIO.
- Limitación de responsabilidad
- Indemnización
- Disputas
RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE
LEA ESTA CLÁUSULA DETENIDAMENTE. AFECTA SUS DERECHOS.
La mayoría de los problemas de los clientes se pueden resolver rápidamente y para la satisfacción del cliente llamando al Departamento del Servicio al Cliente al 1-800-CRICKET (274-2538). En el improbable caso de que el Departamento de Servicio al Cliente de Cricket no pueda dar respuesta satisfactoriamente a una queja suya (o si Cricket Wireless no ha podido resolver una disputa que tiene con usted después de intentar hacerlo de manera informal), cada uno de nosotros acepta resolver estas disputas a través del arbitraje vinculante o el tribunales de causas menores en lugar de los tribunales de jurisdicción general. El arbitraje es un proceso más informal que un juicio en un tribunal. En el arbitraje participa un árbitro neutral en lugar de un juez o un jurado, se permite una presentación más limitada de las pruebas que en los tribunales, y el procedimiento está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los mismos. Los árbitros pueden fijar las mismas indemnizaciones por daños y perjuicios y establecer las mismas reparaciones que los tribunales. Todo arbitraje relacionado con este Acuerdo se realizará de forma individual; no se permiten los arbitrajes ni las acciones legales colectivas. En el caso de reclamos que no sean frívolos ni superen los $75,000, Cricket Wireless pagará todos los costos del arbitraje. Asimismo, en el proceso de arbitraje tiene el derecho de recuperar los honorarios de los abogados por parte de Cricket Wireless con al menos el mismo alcance que en un tribunal. Además, en algunas circunstancias (como se explica a continuación), Cricket Wireless le pagará un monto mayor al otorgado por el árbitro y pagará el doble de los honorarios razonables de los abogados (si los hubiera) si el árbitro le otorga un monto superior al monto que Cricket Wireless le había ofrecido para solucionar la disputa.
Acuerdo de Arbitraje:
1. Cricket Wireless y usted acuerdan presentar ante arbitraje todas las disputas y reclamaciones entre nosotros. Este acuerdo de arbitraje debe ser interpretada en forma amplia. Incluye, entre otras: reclamaciones que surjan o se relacionen con cualquier aspecto de la relación entre nosotros, ya sea basado en el contrato, un perjuicio, los estatutos, fraude, malinterpretación o cualquier otra teoría legal; reclamaciones que surgieron antes de este u otro Acuerdo anterior (incluidas, entre otras, reclamaciones relacionadas con la publicidad); reclamaciones que actualmente sean materia de una supuesta acción legal colectiva en la cual no es parte de una clase certificada y reclamaciones que puedan surgir después de la cancelación de este Acuerdo.
Las referencias a "Cricket Wireless", "usted" y "nosotros" incluyen a nuestras respectivas subsidiarias, afiliadas, agentes, distribuidores, empleados, antecesores interesados, sucesores y cesionarios, al igual que a todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de los Servicios o Equipos relacionados con este Acuerdo o acuerdos anteriores entre nosotros. Sin perjuicio de lo antes mencionado, las partes pueden iniciar una acción legal individual en un tribunal de causas menores. La presente cláusula de arbitraje no le impide al cliente plantear inquietudes a los organismos federales, estatales o locales (por ejemplo, la Comisión Federal de Comunicaciones). Dichos organismos pueden, si así lo permite la ley, recurrir a reparaciones judiciales en contra de la compañía en representación del cliente. Acepta, al firmar este Acuerdo, que usted y Cricket Wireless renuncian al derecho de un juicio por jurados o de participar en una acción legal colectiva. Este contrato es evidencia de una transacción de comercio interestatal y esta cláusula de arbitraje se interpretará y hará cumplir conforme a la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act). Esta cláusula de arbitraje permanecerá en vigencia con posterioridad a la cancelación del contrato.
(2). La parte que desee iniciar un proceso de arbitraje primero debe enviar a la otra parte, por correo certificado, un Aviso de Disputa ("Aviso"). El Aviso a Cricket Wireless debe ser enviado a: Office for Dispute Resolution, Cricket Wireless, 1025 Lenox Park Blvd., Atlanta, GA 30319 ("Dirección de Aviso"). El aviso deberá (a) describir la naturaleza y los fundamentos del reclamo o disputa; y (b) establecer la reparación judicial que se pretende (“demanda”). Si Cricket Wireless y usted no logran un acuerdo para resolver la reclamación dentro de los 30 días después de la recepción del Aviso, usted o Cricket Wireless pueden comenzar un proceso de arbitraje. Durante el arbitraje, el monto de una oferta de acuerdo realizada por Cricket Wireless o usted no será informado al árbitro hasta que éste determine el monto, si lo hubiera, al que usted o Cricket Wireless tienen derecho. Se puede descargar o copiar un formulario del aviso y un formulario para iniciar el arbitraje en www.cricketwireless.com/arbitration-forms (en inglés).
3. Después de que Cricket Wireless reciba un aviso en la Dirección de Aviso sobre el inicio del proceso de arbitraje, de inmediato le reembolsará el pago del cargo de presentación, salvo que su reclamación sea por un monto mayor a $75,000. (La tasa de presentación asciende actualmente a $200, pero está sujeta a modificación por parte del proveedor de servicios del arbitraje. Si no puede pagar este cargo, Cricket Wireless lo pagará directamente al recibir una solicitud por escrito en la Dirección de Aviso). El arbitraje se regirá por el reglamento de arbitraje comercial y los procedimientos complementarios para disputas relativas a los consumidores (en conjunto denominados “reglas AAA”) de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (“AAA”), según modificaciones establecidas en el presente contrato, y será administrado por la AAA. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org, llamando a la AAA al 1-800-778-7879 o escribiendo a la Dirección de Aviso. (Puede obtener información creada para personas que no tengan conocimiento legal sobre el proceso de arbitraje en www.cricketwirelesswireless.com/arbitration-information. El árbitro se regirá por los términos del presente contrato. Todos los asuntos se someten a la decisión del árbitro, excepto aquellos relacionados con el alcance y la exigibilidad de la cláusula de arbitraje, que serán determinados por el tribunal. Salvo que Cricket Wireless y usted acuerden lo contrario, todas las audiencias de arbitraje se realizarán en el condado (o el distrito) de la dirección asociada con su dirección de facturación. Si su reclamación es por un monto menor a $10,000, acordamos que usted puede elegir si el arbitraje se realizará únicamente basándose en los documentos entregados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamación supera los $10,000, el derecho a una audiencia será determinado por las Normas de la AAA. Sin importar la forma en la que se lleve a cabo el arbitraje, el árbitro debe presentar una decisión justificada por escrito que detalle los hechos y las conclusiones fundamentales sobre las que se basa su decisión. Excepto que se estipule lo contrario en el presente, Cricket Wireless pagará todos los cargos de presentación, administración y arbitraje de la AAA por todo arbitraje iniciado de acuerdo con los requisitos de aviso antes descritos. Sin embargo, si el árbitro llega a la conclusión de que el sustento de su reclamación o la compensación buscada en la Demanda es frívolo o se busca por un motivo inadecuado (según los estándares estipulados por las Normas Federales de Procesos Civiles 11(b)), el pago de todos estos cargos se regirá por las Normas de la AAA. En este caso, usted acepta reembolsar a Cricket Wireless todo el dinero que pagó con anterioridad, que de otra forma usted debe pagar de acuerdo con las Normas de la AAA. Asimismo, si inicia un proceso de arbitraje mediante el cual quiere recibir un monto mayor a $75,000 de compensación, el pago de estos cargos se regirá por las Normas de la AAA.
4. Si, después de decidir a su favor por el sustento de su reclamación, el árbitro emite un laudo por un monto mayor al valor de la última oferta de acuerdo por escrito de Cricket realizada antes de que el árbitro haya sido elegido, entonces Cricket Wireless le pagará el monto estipulado por el laudo o $10,000 ("el pago alternativo"), lo que sea mayor. Además, pagará el doble de los honorarios de sus abogados, si los hubiera, y le reembolsará todos los gastos (incluidos los cargos y costos por testigos expertos) que su abogado haya incurrido razonablemente para investigar, preparar y llevar adelante su reclamación en el proceso de arbitraje ("las primas del abogado"). Si Cricket Wireless no le hizo una oferta por escrito para solucionar la disputa antes de elegir un árbitro, usted y su abogado tendrán derecho a recibir el pago alternativo y la prima del abogado, respectivamente, si el árbitro falla a su favor con respecto a la compensación. El árbitro podrá tomar decisiones y resolver disputas en cuanto al pago y reembolso de honorarios, gastos, el pago alternativo y la prima del abogado en cualquier momento durante el procedimiento y a solicitud de cualquiera de las partes, presentada dentro de los 14 días del fallo del árbitro basado en los méritos legales.
5. El derecho a los honorarios de los abogados y los gastos detallado en el párrafo (4) complementa los derechos a los honorarios de los abogados y los gastos que pueda tener de acuerdo con la ley aplicable. Por lo tanto, si el cliente tuviera derecho a un monto mayor de conformidad con la legislación aplicable, la presente cláusula no impide al árbitro que fije tal indemnización. Sin embargo, usted no podrá obtener un resarcimiento doble por concepto de honorarios de abogado o costas. De acuerdo con algunas leyes, Cricket Wireless puede tener el derecho a recibir el monto por los honorarios de los abogados y costos en caso de ganar un arbitraje, pero acuerda no reclamar dicho monto.
(6). El árbitro puede fallar una sentencia declarativa o un desagravio por mandato judicial solo en favor de la parte que busca una compensación y únicamente hasta el alcance necesario para otorgar la compensación de acuerdo con la reclamación individual de esa parte. USTED Y CRICKET WIRELESS ACUERDAN QUE PUEDEN PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA LA OTRA PARTE SOLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO COLECTIVO EN UN UNA SUPUESTA ACCIÓN LEGAL COLECTIVA O A TRAVÉS DE UN REPRESENTANTE. Asimismo, salvo que usted y Cricket Wireless acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona, ni tampoco podrá llevar adelante de cualquier otra forma ningún tipo de proceso colectivo o a través de un representante. En caso de que esta disposición específica se considere sin fuerza ejecutoria, entonces la totalidad de esta cláusula de arbitraje será nula.
7. Sin perjuicio de una disposición de este Acuerdo que determine lo contrario, acordamos que si Cricket realiza un cambio en el futuro a esta disposición sobre arbitraje (que no sea un cambio en la Dirección de Aviso) durante el plazo de su Plan de Servicio, usted puede rechazar dicho cambio enviando un aviso por escrito dentro de los 30 días posteriores al cambio a la Dirección de Aviso de Arbitraje detallada más arriba. Al rechazar cualquier modificación futura, el cliente acepta que el arbitraje de cualquier disputa entre él y Cricket se realizará de conformidad con lo establecido en esta cláusula.
- Varios
- Legislación Aplicable. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Texas, sin considerar los conflictos de leyes.
- Renuncia. El incumplimiento de un término de este Acuerdo no se considerará una renuncia de ese término.
- Divisibilidad. Si se declara que cualquier disposición de este Acuerdo es no válida o inejecutable, las demás disposiciones no se verán afectadas y continuarán siendo válidas y ejecutables hasta el grado máximo permitido por la ley.
- Acuerdo Completo. El Acuerdo y los documentos incorporados a modo de referencia constituyen el acuerdo completo entre nosotros con respecto al Programa.